Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Germ-Afro-Trap
Germ-Afro-Trap
Huh,
Germ-Afro-Trap.
Ouais,
ouais,
ja
Huh,
Germ-Afro-Trap.
Yeah,
yeah,
ja
Schwester
komm,
sei
mit
Leib
und
Seele
dabei
Sister,
come,
be
there
with
body
and
soul
Lass
mit
Germ-Afro-Trap
richtig
abgehen
Let's
really
get
down
with
Germ-Afro-Trap
Als
Türsteherin
bist
du
stark
wie
Blei
As
a
bouncer,
you're
strong
as
lead
Schickst
die
Herrschaften
zurück,
die
keine
Farben
sehen
Sending
back
the
gentlemen
who
can't
see
color
Heut
gehört
uns
die
Party,
Afro
Moves
im
Club
Tonight
the
party
belongs
to
us,
Afro
moves
in
the
club
Unser
Können?
Immer
egal,
der
Rhythmus
liegt
scheinbar
im
Blut
Our
skills?
Doesn't
matter,
the
rhythm
seems
to
be
in
our
blood
Ich
übe
auch
nie,
ich
singe
einfach
so
gut
I
never
practice,
I
just
sing
so
well
Und
rappe
ja
mit
links
- klar,
ziehen
sie
nicht
ihren
Hut
And
rap
with
my
left
hand
- of
course,
they
tip
their
hats
Mit
der
Miesepeterei
kann
ich
nicht
mehr
I
can't
stand
the
negativity
anymore
Bin
doch
lieber
der
Afrikaner
und
bring'
nur
gute
Laune
her
I'd
rather
be
the
African
and
bring
only
good
vibes
Ohne
Migration
sieht
vieles
hier
grau
aus
Without
migration,
a
lot
here
looks
grey
Sag
dem
Horst:
ich
bin
nun
hier
zuhaus'
Tell
Horst:
I'm
at
home
here
now
Auf
meinem
Pass
ist
zwar
kein
goldener
Adler
There's
no
golden
eagle
on
my
passport
Das
heißt
aber
nicht,
ich
bin
hier
nur
ein
Dealer
But
that
doesn't
mean
I'm
just
a
dealer
here
Keine
Bang',
ich
krieg'
schon
meinen
Arsch
an
die
Wand
No
worries,
I'll
get
my
act
together
Sowie
die
Sprache
und
die
Kultur
in
diesem
Land
As
well
as
the
language
and
culture
in
this
country
Und
ich
kann
nicht
nur
Deutsch,
ich
kann
Afrikanisch
And
I
don't
just
speak
German,
I
speak
African
Eine
andere
Sprache
gibt
es
ja
in
Afrika
nicht
There
isn't
just
one
language
in
Africa,
you
know
Dieser
reiche
Kontinent
ist
für
viele
ein
armes
Land
This
rich
continent
is
a
poor
country
for
many
Dem
Europa
aber
beim
Goldabbau
helfen
kann
But
it
can
help
Europe
with
gold
mining
Oh
nein,
Schuld
hast
du
nicht
daran
Oh
no,
it's
not
your
fault
Aber
Verantwortung
solltest
du
nehmen
in
die
Hand
But
you
should
take
responsibility
Lehnst
du
nicht
den
Black
Lives
Matter
-Move
ab
If
you
don't
reject
the
Black
Lives
Matter
movement
Dann
lad'
ich
dich
auch
ein
zu
Germ-Afro-Trap
Then
I
invite
you
to
Germ-Afro-Trap
too
Wir
tanzen
Germ-Afro
We
dance
Germ-Afro
Germ-Afro,
Germ-Afro-Trap
Germ-Afro,
Germ-Afro-Trap
Machst
du
mit,
wirst
du
froh
Join
in,
you'll
be
happy
Und
es
geht
so,
die
ganze
Nacht
And
it
goes
like
this,
all
night
long
On
danse
Germ-Afro
On
danse
Germ-Afro
Germ-Afro,
Germ-Afro-Trap
Germ-Afro,
Germ-Afro-Trap
Et
tu
vois
que
c'est
trop
beau
Et
tu
vois
que
c'est
trop
beau
(And
you
see
it's
so
beautiful)
Donc
il
le
faut,
toute
la
night
Donc
il
le
faut,
toute
la
night
(So
it's
a
must,
all
night
long)
Germ-Afro-Trap
ouais,
ouais,
ouais
Germ-Afro-Trap
yeah,
yeah,
yeah
Die
ganze
Nacht
All
night
long
Germ-Afro-Trap,
ja,
ja,
ja
Germ-Afro-Trap,
yeah,
yeah,
yeah
Toute
la
night
Toute
la
night
(All
night
long)
Ja,
ja!
Burkina
Faso
ist
da,
wo
ich
herkomme
Yeah,
yeah!
Burkina
Faso
is
where
I
come
from
Daher
Germ-Afro-Trap,
für
dich
ein
bisschen
Sonne
That's
why
Germ-Afro-Trap,
a
little
sunshine
for
you
Am
Ende
ist
mein
Zuhause
echt
meine
Mucke
In
the
end,
my
home
is
really
my
music
Guck,
mit
Germ-Afro-Trap,
da
brennt
ja
schon
die
Bude
Look,
with
Germ-Afro-Trap,
the
place
is
already
on
fire
Schwester,
ich
möchte
ruhig
auf
dich
bauen
Sister,
I
want
to
rely
on
you
Und
mit
dir
heute
auf
die
Kacke
hauen
And
raise
hell
with
you
today
An
der
Clubtür
wird
heute
nicht
kontrolliert
There
are
no
checks
at
the
club
door
today
Auf
die
Hautfarbe
wird
nicht
reduziert
No
one
is
reduced
to
their
skin
color
Wird
meine
Mucke
gefeiert,
ich:
im
Stolz-Modus
When
my
music
is
celebrated,
I'm
in
pride
mode
Sagt
Herr
Meier:
"Das
ist
doch
nur
der
Ausländer-Bonus"
Mr.
Meier
says:
"That's
just
the
foreigner
bonus"
Solidarität
mit
BIPoC*
zählt
Solidarity
with
BIPoC*
counts
Dein
Witz
ist
Mist,
wenn
er
auf
meine
Haut
hart
fällt
Your
joke
is
crap
if
it
hits
my
skin
hard
Du
bist
kein
Rassist,
denn
ich
bin
ja
dein
Freund
You're
not
a
racist,
because
I'm
your
friend
Doch
bist
du
mit
Ketten
im
Happyland
eingezäunt
But
you're
fenced
in
with
chains
in
Happyland
Wir
tanzen
Germ-Afro
We
dance
Germ-Afro
Germ-Afro,
Germ-Afro-Trap
Germ-Afro,
Germ-Afro-Trap
Machst
du
mit,
wirst
du
froh
Join
in,
you'll
be
happy
Und
es
geht
so
die
ganze
Nacht
And
it
goes
like
this
all
night
long
On
danse
Germ-Afro
On
danse
Germ-Afro
Germ-Afro,
Germ-Afro-Trap
Germ-Afro,
Germ-Afro-Trap
Et
tu
vois
que
c'est
trop
beau
Et
tu
vois
que
c'est
trop
beau
(And
you
see
it's
so
beautiful)
Donc
il
le
faut,
toute
la
night
Donc
il
le
faut,
toute
la
night
(So
it's
a
must,
all
night
long)
Germ-Afro-Trap
ouais,
ouais,
ouais
Germ-Afro-Trap
yeah,
yeah,
yeah
Die
ganze
Nacht
All
night
long
Germ-Afro-Trap,
ja,
ja,
ja
Germ-Afro-Trap,
yeah,
yeah,
yeah
Toute
la
night
Toute
la
night
(All
night
long)
Dass
alle
Menschen
gleich
seien,
ist
ein
Traum
That
all
people
are
equal
is
a
dream
Einen
Tag
ohne
Rassismus-Erfahrung
gibt
es
kaum
A
day
without
experiencing
racism
is
rare
Er
zeigt
sich
nicht
nur
bei
der
Wohnungssuche
It
doesn't
just
show
itself
when
looking
for
an
apartment
Auch
auf
der
Straße
haben
wir
keine
Ruhe
We
don't
have
any
peace
on
the
streets
either
Auf
böse
Blicke
können
wir
uns
verlassen
We
can
count
on
nasty
looks
Ab
und
zu
werden
weiße
Fremde
unsere
Haare
anfassen
Every
now
and
then,
white
strangers
will
touch
our
hair
Oder
uns
mit
bösen
Sprüchen
an
der
Haltestelle
hetzen
Or
harass
us
with
nasty
comments
at
the
bus
stop
Bis
sie
uns
den
Atem
mit
Knien
aussetzen
Until
they
take
our
breath
away
with
their
knees
Wenn
dir
als
weißer
Mensch
Hautfarben
egal
sind
If,
as
a
white
person,
you
don't
care
about
skin
color
Dann
bist
du
leider
irgendwo
rassismusblind
Then
you
are
unfortunately
colorblind
to
racism
Wir
werden
lauter
als
je,
wir
brauchen
kein
Mitleid
We
are
getting
louder
than
ever,
we
don't
need
pity
Sondern
tiefe
Veränderung,
denn
es
ist
an
der
Zeit
But
deep
change,
because
it's
time
Denn
es
ist
an
der
Zeit!
Because
it's
time!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezchial Wendtoin Nikiema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.