Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
nicht
weiß
Я
не
белый
Das
ist
etwas,
was
ich
weiß!
Это
то,
что
я
знаю!
Ob
du
weißt,
dass
du
weiß
und
nicht
in
Weißig
bist,
das
weiß
ich
nicht
Знаешь
ли
ты,
что
ты
белая
и
не
в
Вайсиге,
я
не
знаю
Aber
dass
ich
in
Weißig
und
nie
weiß
bin,
das
weiß
ich
Но
то,
что
я
в
Вайсиге
и
никогда
не
буду
белым,
я
знаю
Bin
gerade
auf
Reis'
nach
Leipsch,
im
Bistro
mit
Milchreis
Сейчас
еду
в
Лейпциг,
в
бистро
с
молочной
рисовой
кашей
Warum
fragt
die
Polizei
nur
mich
nach
meinem
Ausweis?
Почему
полиция
спрашивает
документы
только
у
меня?
Oh
Mann,
wie
dreist!
Боже,
какая
наглость!
In
meinem
Leben
kreist
so'n
Scheiß
jeden
Tag
В
моей
жизни
такое
дерьмо
каждый
день
Ich
hab
Beweis'
У
меня
есть
доказательства
Bin
nur
fast
immer
leer
und
leis'!
Я
почти
всегда
пуст
и
тих!
Von
meinem
Satzspleiß
wirst
du
weder
weis'
noch
Greis
От
моей
игры
слов
ты
не
станешь
ни
мудрее,
ни
старее
Aber
wie
du
weißt,
werde
ich
nie
weiß,
trotz
jedem*
Fleiß,
jedem
Preis
und
Schweiß!
Но,
как
ты
знаешь,
я
никогда
не
стану
белым,
несмотря
на
все
старания,
любую
цену
и
пот!
Das
ist
nicht
die
Farbe
meiner
Haut
Это
не
цвет
моей
кожи
Ich
schreib
es
groß
und
sag
es
laut
Я
пишу
это
с
большой
буквы
и
говорю
это
громко
Ich
bin
nicht
weiß
Я
не
белый
Warum
denkst
du,
wirst
du
beklaut?
Почему
ты
думаешь,
что
тебя
обворовывают?
Geraucht
hab
ich
noch
nie
ein
Kraut
Я
никогда
не
курил
травку
Weil
ich
nicht
weiß
bin
Потому
что
я
не
белый
Bleibt
mein
Nebensitz
leer
Место
рядом
со
мной
остаётся
пустым
Egal
ob
im
Bus,
in
der
Bahn
oder
sogar
Неважно,
в
автобусе,
в
поезде
или
даже
Auch
im
Mittelmeer
В
Средиземном
море
Da
sterben
Menschen
allein
Там
люди
умирают
в
одиночестве
Oh
Mann,
das
sticht
ins
Herz
hinein!
Боже,
это
так
больно!
Ich
bin
nicht
fröhlich,
weil
ich
Schwarz
bin
Я
не
весел,
потому
что
я
Чёрный
Ich
tanze
nicht
nur,
weil
ich
Afrikaner
bin
Я
не
танцую
только
потому,
что
я
африканец
Ich
muss
nicht
singen
können,
weil
ich
Schwarz
bin
Я
не
обязан
уметь
петь,
потому
что
я
Чёрный
Ich
muss
nicht
trommeln
können,
weil
ich
Schwarz
bin
Я
не
обязан
уметь
играть
на
барабанах,
потому
что
я
Чёрный
Mein
allererstes
Mal
einen
Löwen
zu
sehen
war
im
Zoo
in
Leipzig
Первый
раз
я
увидел
льва
в
зоопарке
Лейпцига
Jeder
Mensch
ist
einzigartig
Каждый
человек
уникален
Und
auch
alle
Afrikaner*innen
kenne
ich
leider
nicht
И,
к
сожалению,
я
не
знаю
всех
африканцев/африканок
Das
ist
nicht
die
Farbe
meiner
Haut
Это
не
цвет
моей
кожи
Ich
schreib
es
groß
und
sag
es
laut
Я
пишу
это
с
большой
буквы
и
говорю
это
громко
Ich
bin
nicht
weiß
Я
не
белый
Warum
denkst
du,
wirst
du
beklaut?
Почему
ты
думаешь,
что
тебя
обворовывают?
Geraucht
hab
ich
noch
nie
ein
Kraut
Я
никогда
не
курил
травку
Weil
ich
nicht
weiß
bin
Потому
что
я
не
белый
Bleibt
mein
Nebensitz
leer
Место
рядом
со
мной
остаётся
пустым
Egal
ob
im
Bus,
in
der
Bahn
oder
sogar
Неважно,
в
автобусе,
в
поезде
или
даже
Auch
im
Mittelmeer
В
Средиземном
море
Da
sterben
Menschen
allein
Там
люди
умирают
в
одиночестве
Oh
Mann,
das
sticht
ins
Herz
hinein!
Боже,
это
так
больно!
Willkommen
in
Deutsch...
Schland!
Добро
пожаловать
в
Германию...
страну!
Das
Land
der
Dichter
und
Denker
wie
Immanuel
kkkk...
sorry
Kant!
Страну
поэтов
и
мыслителей,
таких
как
Иммануил
кккк...
извини,
Кант!
Ich
bin
Schwarz!
Я
Чёрный!
Es
ist
kein
Dreck,
es
geht
nicht
weg!
Это
не
грязь,
это
не
исчезнет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezchial Wendtoin Nikiema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.