Eagles - Desperado {New York, 1974} - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eagles - Desperado {New York, 1974}




Desperado
Отчаяние.
Why don't you come to your senses?
Почему бы тебе не прийти в себя?
You've been out ridin' fences,
Ты был за решеткой.
For so long now
Так долго ...
Oh, you're a hard one
О, ты очень трудный.
But I know that you've got your reasons
Но я знаю, что у тебя есть свои причины.
These things that are pleasin' you
Все это доставляет тебе удовольствие.
Can hurt you somehow
Может причинить тебе боль?
Don't you draw the queen of diamonds boy
Разве ты не рисуешь королеву бриллиантов, парень?
She'll beat you if she's able
Она побьет тебя, если сможет.
You know the queen of hearts is always your best bet
Ты знаешь, королева сердец-всегда твой лучший выбор.
Well it seems to me some fine things
Что ж, мне кажется, некоторые прекрасные вещи.
Have been laid upon your table
Были положены на твой стол.
But you only want the ones
Но ты хочешь только одного.
That you can't get
Что ты не можешь получить.
Desperado
Отчаяние.
Oh, you ain't getting no younger.
О, ты не становишься моложе.
Your pain and your hunger,
Твоя боль и твой голод
They're driving you home
Ведут тебя домой.
And freedom, oh freedom
И свобода, о свобода!
Well that's just some people talking.
Что ж, это просто некоторые люди говорят.
Your prison is walking through this world all alone
Твоя тюрьма бродит по этому миру в полном одиночестве.
Don't your feet get cold in the winter time?
Разве твои ноги не остывают зимой?
The sky won't snow and the sun won't shine
Небо не будет снегом, а солнце не будет светить.
It's hard to tell the night time from the day
Трудно отличить ночное время от дня,
And you're losing all your highs and lows
и ты теряешь все свои взлеты и падения.
Ain't it funny how the feeling goes
Разве не забавно, каково это чувство?
Away...
Прочь...
Desperado
Отчаяние.
Why don't you come to your senses?
Почему бы тебе не прийти в себя?
Come down from your fences, open the gate
Спустись со своих заборов, открой ворота.
It may be rainin', but there's a rainbow above you
Может, идет дождь, но над тобой Радуга.
You better let somebody love you
Тебе лучше позволить кому-нибудь любить тебя.
(Let somebody love you)
(Пусть кто-нибудь полюбит тебя)
You better let somebody love you
Тебе лучше позволить кому-нибудь любить тебя.
Before it's too late.
Пока не стало слишком поздно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.