Текст и перевод песни Eagles - Doolin-Dalton (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doolin-Dalton (Instrumental)
Дулин-Далтон (Инструментальная)
They
were
duelin',
Doolin-Dalton.
Они
дрались
на
дуэли,
Дулин-Далтон,
дорогая.
High
or
low,
it
was
the
same:
Высоко
или
низко,
все
было
одинаково:
Easy
money
and
faithless
women,
Легкие
деньги
и
неверные
женщины,
Red-eye
whiskey
for
the
pain.
Виски,
чтобы
заглушить
боль.
Go
down,
Bill
Dalton,
it
must
be
God's
will,
Пади,
Билл
Далтон,
должно
быть,
на
то
воля
Божья,
Two
brothers
lyin'
dead
in
Coffeyville,
Два
брата
лежат
мертвыми
в
Коффивилле,
Two
voices
call
to
you
from
where
they
stood.
Два
голоса
зовут
тебя
оттуда,
где
они
стояли.
Lay
down
your
law
books
now,
They're
no
damn
good.
Забудь
свои
законы,
милая,
они
никуда
не
годятся.
Better
keep
on
movin',
Doolin-Dalton,
Лучше
продолжай
двигаться,
Дулин-Далтон,
'Til
your
shadow
sets
you
free.
Пока
твоя
тень
не
освободит
тебя.
If
you're
fast
and
if
you're
lucky,
Если
ты
быстр
и
если
тебе
повезет,
You
will
never
see
that
hangin'
tree.
Ты
никогда
не
увидишь
виселицу.
Well,
the
towns
lay
out
across
the
dusty
plains
Города
разбросаны
по
пыльным
равнинам,
Like
graveyards
filled
with
tombstones,
waitin'
for
the
names.
Словно
кладбища,
полные
надгробий,
ждущих
имен.
And
a
man
could
use
his
back
or
use
his
brains,
И
мужчина
мог
использовать
свою
спину
или
свой
ум,
But
some
just
went
stir
crazy,
Lord,
'cause
nothin'
ever
changed
Но
некоторые
просто
сходили
с
ума,
Господи,
потому
что
ничего
не
менялось,
'Til
Bill
Doolin
met
Bill
Dalton.
Пока
Билл
Дулин
не
встретил
Билла
Далтона.
He
was
workin'
cheap,
just
bidin'
time.
Он
работал
за
гроши,
просто
выжидая.
Then
he
laughed
and
said,
"I'm
goin'"
Потом
он
рассмеялся
и
сказал:
"Я
ухожу",
And
so
he
left
that
peaceful
life
behind.
И
он
оставил
мирную
жизнь
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GLENN LEWIS FREY, DON HENLEY, JOHN DAVID SOUTHER, JACKSON BROWNE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.