Текст и перевод песни Eagles - Life In the Fast Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life In the Fast Lane
Жизнь на быстрой полосе
He
was
a
hard-headed
man,
he
was
brutally
handsome
Он
был
упрямым
мужчиной,
он
был
невероятно
красив
And
she
was
terminally
pretty
А
она
была
до
умопомрачения
хороша
She
held
him
up
and
he
held
her
for
ransom
Она
поддерживала
его,
а
он
держал
ее
как
выкуп
In
the
heart
of
the
cold,
cold
city
В
самом
сердце
холодного,
холодного
города
He
had
a
nasty
reputation
as
a
cruel
dude
У
него
была
скверная
репутация
жестокого
парня
They
said
he
was
ruthless,
they
said
he
was
crude
Говорили,
что
он
безжалостен,
говорили,
что
он
груб
They
had
one
thing
in
common,
they
were
good
in
bed
У
них
было
одно
общее:
они
были
хороши
в
постели
She'd
say,
"Faster,
faster,
the
lights
are
turnin'
red"
Она
говорила:
"Быстрее,
быстрее,
загорается
красный
свет"
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
быстрой
полосе
Surely
make
you
lose
your
mind
Несомненно,
сведет
тебя
с
ума
Life
in
the
fast
lane,
yeah
Жизнь
на
быстрой
полосе,
да
Are
you
with
me
so
far?
Ты
пока
со
мной?
Eager
for
action,
hot
for
the
game
Жаждущие
действия,
горячие
на
игру
The
coming
attraction,
the
drop
of
a
name
Грядущий
аттракцион,
брошенное
имя
They
knew
all
the
right
people,
they
took
all
the
right
pills
Они
знали
всех
нужных
людей,
принимали
все
нужные
таблетки
They
threw
outrageous
parties,
they
paid
heavenly
bills
Они
устраивали
безумные
вечеринки,
оплачивали
небесные
счета
There
were
lines
on
the
mirror,
lines
on
her
face
Появились
морщины
на
зеркале,
морщины
на
ее
лице
She
pretended
not
to
notice,
she
was
caught
up
in
the
race
Она
делала
вид,
что
не
замечает,
она
была
увлечена
гонкой
Out
every
evening
until
it
was
light
Каждый
вечер
до
рассвета
He
was
too
tired
to
make
it,
she
was
too
tired
to
fight
about
it
Он
был
слишком
устал,
чтобы
продолжать,
она
была
слишком
устала,
чтобы
спорить
об
этом
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
быстрой
полосе
Surely
make
you
lose
your
mind
Несомненно,
сведет
тебя
с
ума
Life
in
the
fast
lane,
yeah
Жизнь
на
быстрой
полосе,
да
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
быстрой
полосе
Everything,
all
the
time
Все
и
всегда
Life
in
the
fast
lane,
uh-huh
Жизнь
на
быстрой
полосе,
ага
Blowin'
and
burnin',
blinded
by
thirst
Сгорая
и
тлея,
ослепленные
жаждой
They
didn't
see
the
stop
sign,
took
a
turn
for
the
worse
Они
не
увидели
знак
"Стоп",
свернули
не
туда
She
said,
"Listen,
baby,
you
can
hear
the
engine
ring
Она
сказала:
"Слушай,
малыш,
слышишь,
как
ревет
мотор?
We've
been
up
and
down
this
highway,
haven't
seen
a
goddamn
thing"
Мы
мотались
вверх
и
вниз
по
этому
шоссе,
не
видя
ни
черта"
He
said,
"Call
the
doctor,
I
think
I'm
gonna
crash"
Он
сказал:
"Вызови
врача,
кажется,
я
сейчас
разобьюсь"
"The
doctor
say
he's
comin',
but
you
gotta
pay
him
cash"
"Врач
сказал,
что
приедет,
но
ты
должен
заплатить
ему
наличными"
They
went
rushin'
down
that
freeway,
messed
around
and
got
lost
Они
мчались
по
этой
трассе,
запутались
и
заблудились
They
didn't
care,
they
were
just
dyin'
to
get
off,
and
it
was
Им
было
все
равно,
они
просто
умирали
от
желания
сойти
с
нее,
и
это
была
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
быстрой
полосе
Surely
make
you
lose
your
mind
Несомненно,
сведет
тебя
с
ума
Life
in
the
fast
lane,
uh-huh
Жизнь
на
быстрой
полосе,
ага
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
быстрой
полосе
Everything,
all
the
time
Все
и
всегда
Life
in
the
fast
lane,
uh-huh
Жизнь
на
быстрой
полосе,
ага
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
быстрой
полосе
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
быстрой
полосе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WALSH JOSEPH FIDLER, FREY GLENN LEWIS, HENLEY DONALD HUGH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.