Eagles - New Kid In Town - перевод текста песни на немецкий

New Kid In Town - Eaglesперевод на немецкий




New Kid In Town
Neuer Typ in der Stadt
There's talk on the street, it sounds so familiar
Es wird auf der Straße geredet, es klingt so vertraut
Great expectations, everybody's watching you
Große Erwartungen, jeder beobachtet dich
People you meet, they all seem to know you
Leute, die du triffst, sie alle scheinen dich zu kennen
Even your old friends treat you like you're something new
Sogar deine alten Freunde behandeln dich, als wärst du etwas Neues
Johnny-come-lately
Spätzünder
The new kid in town
Der neue Typ in der Stadt
Everybody loves you
Jeder liebt dich
So don't let them down
Also enttäusch sie nicht
You look in her eyes, the music begins to play
Du schaust ihr in die Augen, die Musik beginnt zu spielen
Hopeless romantics, here we go again
Hoffnungslose Romantiker, da wären wir wieder
But after a while, you're lookin' the other way
Aber nach einer Weile schaust du in die andere Richtung
It's those restless hearts that never mend
Es sind diese rastlosen Herzen, die niemals heilen
(Oh-oh) Johnny-come-lately
(Oh-oh) Spätzünder
The new kid in town
Der neue Typ in der Stadt
Will she still love you
Wird sie dich noch lieben
When you're not around?
Wenn du nicht mehr da bist?
There's so many things you should have told her
Es gibt so viele Dinge, die du ihr hättest sagen sollen
But night after night, you're willing to hold her, just hold her
Aber Nacht für Nacht bist du bereit, sie zu halten, sie einfach nur zu halten
Tears on your shoulder
Tränen auf deiner Schulter
There's talk on the street, it's there to remind you
Es wird auf der Straße geredet, es ist da, um dich zu erinnern
Doesn't really matter which side you're on
Es spielt keine Rolle, auf welcher Seite du stehst
You're walking away and they're talking behind you
Du gehst weg und sie reden hinter deinem Rücken
They will never forget you 'til somebody new comes along
Sie werden dich nie vergessen, bis jemand Neues kommt
Where you been lately?
Wo warst du in letzter Zeit?
There's a new kid in town
Es gibt einen neuen Typen in der Stadt
Everybody loves him, don't they?
Jeder liebt ihn, nicht wahr?
He's holding her and you're still around
Er hält sie und du bist immer noch hier
Oh, my, my
Oh, mein Gott
There's a new kid in town
Es gibt einen neuen Typen in der Stadt
Just another new kid in town
Nur ein weiterer neuer Typ in der Stadt
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
Everybody's talking 'bout the new kid in town (ooh-ooh)
Jeder spricht über den neuen Typen in der Stadt (ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
Everybody's walking like the new kid in town (ooh-ooh)
Jeder bewegt sich wie der neue Typ in der Stadt (ooh-ooh)
There's a new kid in town (I don't wanna hear it)
Es gibt einen neuen Typen in der Stadt (Ich will es nicht hören)
There's a new kid in town (I don't wanna hear it, ah-ooh)
Es gibt einen neuen Typen in der Stadt (Ich will es nicht hören, ah-ooh)
There's a new kid in town
Es gibt einen neuen Typen in der Stadt
There's a new kid in town
Es gibt einen neuen Typen in der Stadt
There's a new kid in town (everybody's talking)
Es gibt einen neuen Typen in der Stadt (jeder redet)
There's a new kid in town (people started walking)
Es gibt einen neuen Typen in der Stadt (die Leute fangen an, sich zu bewegen)
There's a new kid in town (mm-hm-mm)
Es gibt einen neuen Typen in der Stadt (mm-hm-mm)
There's a new kid in town (mm-hm-mm)
Es gibt einen neuen Typen in der Stadt (mm-hm-mm)
There's a new kid in town
Es gibt einen neuen Typen in der Stadt
There's a new kid in town
Es gibt einen neuen Typen in der Stadt





Авторы: John David Souther, Glenn Lewis Frey, Donald Hugh Henley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.