Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Kid In Town
Neuer Typ in der Stadt
There's
talk
on
the
street,
it
sounds
so
familiar
Es
wird
auf
der
Straße
geredet,
es
klingt
so
vertraut
Great
expectations,
everybody's
watching
you
Große
Erwartungen,
jeder
beobachtet
dich
People
you
meet,
they
all
seem
to
know
you
Leute,
die
du
triffst,
sie
alle
scheinen
dich
zu
kennen
Even
your
old
friends
treat
you
like
you're
something
new
Sogar
deine
alten
Freunde
behandeln
dich,
als
wärst
du
etwas
Neues
Johnny-come-lately
Spätzünder
The
new
kid
in
town
Der
neue
Typ
in
der
Stadt
Everybody
loves
you
Jeder
liebt
dich
So
don't
let
them
down
Also
enttäusch
sie
nicht
You
look
in
her
eyes,
the
music
begins
to
play
Du
schaust
ihr
in
die
Augen,
die
Musik
beginnt
zu
spielen
Hopeless
romantics,
here
we
go
again
Hoffnungslose
Romantiker,
da
wären
wir
wieder
But
after
a
while,
you're
lookin'
the
other
way
Aber
nach
einer
Weile
schaust
du
in
die
andere
Richtung
It's
those
restless
hearts
that
never
mend
Es
sind
diese
rastlosen
Herzen,
die
niemals
heilen
(Oh-oh)
Johnny-come-lately
(Oh-oh)
Spätzünder
The
new
kid
in
town
Der
neue
Typ
in
der
Stadt
Will
she
still
love
you
Wird
sie
dich
noch
lieben
When
you're
not
around?
Wenn
du
nicht
mehr
da
bist?
There's
so
many
things
you
should
have
told
her
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
du
ihr
hättest
sagen
sollen
But
night
after
night,
you're
willing
to
hold
her,
just
hold
her
Aber
Nacht
für
Nacht
bist
du
bereit,
sie
zu
halten,
sie
einfach
nur
zu
halten
Tears
on
your
shoulder
Tränen
auf
deiner
Schulter
There's
talk
on
the
street,
it's
there
to
remind
you
Es
wird
auf
der
Straße
geredet,
es
ist
da,
um
dich
zu
erinnern
Doesn't
really
matter
which
side
you're
on
Es
spielt
keine
Rolle,
auf
welcher
Seite
du
stehst
You're
walking
away
and
they're
talking
behind
you
Du
gehst
weg
und
sie
reden
hinter
deinem
Rücken
They
will
never
forget
you
'til
somebody
new
comes
along
Sie
werden
dich
nie
vergessen,
bis
jemand
Neues
kommt
Where
you
been
lately?
Wo
warst
du
in
letzter
Zeit?
There's
a
new
kid
in
town
Es
gibt
einen
neuen
Typen
in
der
Stadt
Everybody
loves
him,
don't
they?
Jeder
liebt
ihn,
nicht
wahr?
He's
holding
her
and
you're
still
around
Er
hält
sie
und
du
bist
immer
noch
hier
There's
a
new
kid
in
town
Es
gibt
einen
neuen
Typen
in
der
Stadt
Just
another
new
kid
in
town
Nur
ein
weiterer
neuer
Typ
in
der
Stadt
Everybody's
talking
'bout
the
new
kid
in
town
(ooh-ooh)
Jeder
spricht
über
den
neuen
Typen
in
der
Stadt
(ooh-ooh)
Everybody's
walking
like
the
new
kid
in
town
(ooh-ooh)
Jeder
bewegt
sich
wie
der
neue
Typ
in
der
Stadt
(ooh-ooh)
There's
a
new
kid
in
town
(I
don't
wanna
hear
it)
Es
gibt
einen
neuen
Typen
in
der
Stadt
(Ich
will
es
nicht
hören)
There's
a
new
kid
in
town
(I
don't
wanna
hear
it,
ah-ooh)
Es
gibt
einen
neuen
Typen
in
der
Stadt
(Ich
will
es
nicht
hören,
ah-ooh)
There's
a
new
kid
in
town
Es
gibt
einen
neuen
Typen
in
der
Stadt
There's
a
new
kid
in
town
Es
gibt
einen
neuen
Typen
in
der
Stadt
There's
a
new
kid
in
town
(everybody's
talking)
Es
gibt
einen
neuen
Typen
in
der
Stadt
(jeder
redet)
There's
a
new
kid
in
town
(people
started
walking)
Es
gibt
einen
neuen
Typen
in
der
Stadt
(die
Leute
fangen
an,
sich
zu
bewegen)
There's
a
new
kid
in
town
(mm-hm-mm)
Es
gibt
einen
neuen
Typen
in
der
Stadt
(mm-hm-mm)
There's
a
new
kid
in
town
(mm-hm-mm)
Es
gibt
einen
neuen
Typen
in
der
Stadt
(mm-hm-mm)
There's
a
new
kid
in
town
Es
gibt
einen
neuen
Typen
in
der
Stadt
There's
a
new
kid
in
town
Es
gibt
einen
neuen
Typen
in
der
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John David Souther, Glenn Lewis Frey, Donald Hugh Henley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.