Eagles - On the Border - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eagles - On the Border




Cruisin' down the center of a two-way street
Круиз по центру улицы с двусторонним движением
Wonderin' who is really in the driver's seat
Интересно, кто на самом деле сидит за рулем
Minding my business, along comes big brother
Занимаясь своими делами, приходит старший брат
Said, "Son, you better get on one side or the other"
Сказал: Сынок, тебе лучше встать на ту или иную сторону
(Whoa-ooh) I'm out on the border
(Ого-оу) Я на границе
(Whoa-ooh) I'm walkin' the line
(Ого-оу) Я иду по линии
Don't you tell me 'bout your law and order (whoa-ooh)
Разве ты не рассказываешь мне о своем законе и порядке (оу-оу)
I'm tryna to change this water to wine
Я пытаюсь превратить эту воду в вино
After a hard day, I'm safe at home
После тяжелого дня я в безопасности дома
Fooling with my baby on the telephone
Дурачиться с моим ребенком по телефону
Out of nowhere, somebody cuts in
Откуда-то кто-то врезается
And said, "Hmm, you're in some trouble, boy
И сказал: Хм, у тебя проблемы, мальчик.
We know where you've been"
Мы знаем, где ты был
(Whoa-ooh) I'm out on the border
(Ого-оу) Я на границе
(Whoa-ooh) I thought this was a private line
(Ого-оу) Я думал, это частная линия.
Don't you tell me 'bout your law and order (whoa-ooh)
Разве ты не рассказываешь мне о своем законе и порядке (оу-оу)
I'm tryna change this water to wine
Я пытаюсь сменить эту воду на вино
Never mind your name, just give us your number, hmm
Не обращайте внимания на ваше имя, просто дайте нам свой номер, хм
Never mind your face, just show us your card, hmm
Не обращайте внимания на свое лицо, просто покажите нам свою карту, хм
And we wanna know whose wing are you under
И мы хотим знать, под чьим крылом ты
You better step to the right, or we can make it hard
Вам лучше сделать шаг вправо или мы можем усложнить
(Whoa-ooh) I'm stuck on the border
(Ого-оу) Я застрял на границе
(Whoa-ooh) all I wanted was some peace of mind
(Ого-оу) все, что я хотел, это душевное спокойствие
Don't you tell me 'bout your law and order (whoa-ooh)
Разве ты не рассказываешь мне о своем законе и порядке (оу-оу)
I'm tryna change this water to wine
Я пытаюсь сменить эту воду на вино
On the border
На границе
On the border
На границе
On the border
На границе
On the border
На границе
On the border (leave me be, I'm just walkin' this line)
На границе (оставь меня в покое, я просто иду по этой линии)
I'm out on the border
я на границе
On the border (all I wanted was some peace of mind, peace of mind)
На границе (все, что я хотел, это душевное спокойствие, душевное спокойствие)
I'm out on the border
я на границе
On the border (can't you see I'm tryna change this water to wine?)
На границе (разве ты не видишь, что я пытаюсь сменить воду на вино?)
I'm out on the border
я на границе
On the border (don't you tell me 'bout your law and order)
На границе (не рассказывай мне о своем законе и порядке)
I'm out on the border (I'm sick and tired of all your law and order)
Я на границе устал от всех твоих законов и порядка)
On the border (sick and tired of it)
На границе (устало от этого)
I'm out on the border
я на границе
On the border
На границе





Авторы: FREY GLENN LEWIS, HENLEY DONALD HUGH, LEADON BERNARD MATHEW


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.