Eagles - One of These Nights - Live at Capital Centre, Landover, MD, 3/21-22/1977; 2017 Remaster - перевод текста песни на немецкий




One of These Nights - Live at Capital Centre, Landover, MD, 3/21-22/1977; 2017 Remaster
Eine dieser Nächte - Live im Capital Centre, Landover, MD, 21.-22.3.1977; 2017 Remaster
One of these nights
Eine dieser Nächte
One of these crazy old nights
Eine dieser verrückten alten Nächte
We're gonna find out pretty mama
Wir werden herausfinden, hübsche Mama
What turns on your lights
Was deine Lichter anmacht
The full moon is calling
Der Vollmond ruft
The fever is high
Das Fieber ist hoch
And the wicked wind whispers and moans
Und der böse Wind flüstert und stöhnt
You got your demons you got desires
Du hast deine Dämonen, du hast Verlangen
Well I got a few of my own
Nun, ich habe auch ein paar davon
Ooh... someone to be kind to in between the dark and the light
Ooh... jemand, zu dem man lieb sein kann, zwischen Dunkelheit und Licht
Ooh... coming right behind you swear I'm gonna find you
Ooh... komme direkt hinter dir, ich schwöre, ich werde dich finden
One of these nights
Eine dieser Nächte
One of these dreams
Einer dieser Träume
One of these lost and lonely dreams now
Einer dieser verlorenen und einsamen Träume jetzt
We're gonna find one
Wir werden einen finden
Mmmm... one that really screams
Mmmm... einen, der wirklich schreit
I've been searching for the daughter of the Devil himself
Ich habe nach der Tochter des Teufels selbst gesucht
I've been searching for an angel in white
Ich habe nach einem Engel in Weiß gesucht
I've been waiting for a woman who's a little of both
Ich habe auf eine Frau gewartet, die ein bisschen von beidem ist
And I can feel her but she's nowhere in sight
Und ich kann sie fühlen, aber sie ist nirgends zu sehen
Ooh... loneliness will blind you in between the wrong and the right
Ooh... Einsamkeit wird dich blenden, zwischen Falsch und Richtig
Oh-whoa-oh
Oh-whoa-oh
Ooh... coming right behind you swear I'm gonna find you
Ooh... komme direkt hinter dir, ich schwöre, ich werde dich finden
One of these nights
Eine dieser Nächte
(One of these nights...)
(Eine dieser Nächte...)
Ooh in between the dark and the light
Ooh zwischen Dunkelheit und Licht
Coming right behind you swear I'm gonna find you
Komme direkt hinter dir, ich schwöre, ich werde dich finden
Get ya baby one of these nights
Krieg dich, Baby, eine dieser Nächte
(One of these nights...)
(Eine dieser Nächte...)
Hoo-hoo-hoo hoo-hoo-hoo
Hoo-hoo-hoo hoo-hoo-hoo
(One of these nights...)
(Eine dieser Nächte...)
I can feel it I can feel it
Ich kann es fühlen, ich kann es fühlen
(One of these nights...)
(Eine dieser Nächte...)
Coming right behind you swear I'm gonna find you now...
Komme direkt hinter dir, ich schwöre, ich werde dich jetzt finden...
(One of these nights...)
(Eine dieser Nächte...)
It gets so dark so dark and all alone
Es wird so dunkel, so dunkel und ganz allein
(One of these nights...)
(Eine dieser Nächte...)
One of these crazy crazy crazy nights
Eine dieser verrückten, verrückten, verrückten Nächte
(One of these nights...)
(Eine dieser Nächte...)
Swear I'm gonna find you coming right behind you
Schwöre, ich werde dich finden, komme direkt hinter dir
(One of these nights...)
(Eine dieser Nächte...)
Hoo-hoo-o-o-o-h
Hoo-hoo-o-o-o-h
(One of these nights...)
(Eine dieser Nächte...)
I wanna say aaah...
Ich will aaah sagen...
(One of these nights...)
(Eine dieser Nächte...)
One of these one of these
Eine dieser, eine dieser
(One of these nights...)
(Eine dieser Nächte...)
Coming right behind you swear I'm gonna find you
Komme direkt hinter dir, ich schwöre, ich werde dich finden
(One of these nights...)
(Eine dieser Nächte...)
One of these nights
Eine dieser Nächte
One of these crazy old nights
Eine dieser verrückten alten Nächte
One of these nights
Eine dieser Nächte





Авторы: Glenn Lewis Frey, Don Henley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.