Текст и перевод песни Eagles - Take It to the Limit - 2013 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It to the Limit - 2013 Remaster
На пределе - Ремастеринг 2013
All
alone
at
the
end
of
the
evening
В
полном
одиночестве
в
конце
вечера,
And
the
bright
lights
have
faded
to
blue
И
яркие
огни
превратились
в
синие.
I
was
thinking
'bout
a
woman
who
might
loved
me
Я
думал
о
женщине,
которая
могла
бы
любить
меня,
And
I
never
knew
И
я
никогда
не
знал.
You
know
I've
always
been
a
dreamer
Ты
знаешь,
я
всегда
был
мечтателем,
Spent
my
life
runnin'
'round
Провел
свою
жизнь
в
бегах.
And
it's
so
hard
to
change
И
так
трудно
измениться,
Can't
seem
to
settle
down
Никак
не
могу
остепениться.
But
the
dreams
I've
seen
lately
Но
мечты,
которые
я
видел
в
последнее
время,
Keep
on
turning
out
and
burning
out
Продолжают
сбываться
и
сгорают,
And
turning
out
the
same
И
все
повторяется
снова
и
снова.
So
put
me
on
a
highway
Так
отправь
меня
на
шоссе,
And
show
me
a
sign
И
покажи
мне
знак,
And
take
it
to
the
limit
И
давай
дойдем
до
предела,
One
more
time
Ещё
один
раз.
You
can
spend
all
your
time
making
money
Ты
можешь
тратить
всё
своё
время
на
зарабатывание
денег,
You
can
spend
all
your
love
making
time
Ты
можешь
тратить
всю
свою
любовь
на
времяпрепровождение,
If
it
all
fell
to
pieces
tomorrow
Если
бы
завтра
всё
рухнуло,
Would
you
still
be
mine?
Ты
бы
всё
ещё
была
моей?
And
when
you're
looking
for
your
freedom
И
когда
ты
ищешь
свою
свободу,
Nobody
seems
to
care
Кажется,
никому
нет
дела.
And
you
can't
find
the
door
И
ты
не
можешь
найти
дверь,
Can't
find
it
anywhere
Не
можешь
найти
её
нигде.
When
there's
nothing
to
believe
in
Когда
не
во
что
верить,
Still
you're
coming
back,
you're
running
back
Ты
всё
равно
возвращаешься,
ты
бежишь
обратно,
You're
coming
back
for
more
Ты
возвращаешься
за
добавкой.
So
put
me
on
a
highway
Так
отправь
меня
на
шоссе,
And
show
me
a
sign
И
покажи
мне
знак,
And
take
it
to
the
limit
И
давай
дойдем
до
предела,
One
more
time
Ещё
один
раз.
Take
it
to
the
limit
На
пределе,
Take
it
to
the
limit
На
пределе,
Take
it
to
the
limit
На
пределе,
One
more
time
Ещё
один
раз.
Take
it
to
the
limit
(please)
На
пределе
(пожалуйста),
Take
it
to
the
limit
(come
on)
На
пределе
(давай),
Take
it
to
the
limit
На
пределе,
One
more
time
Ещё
один
раз.
Take
it
to
the
limit
(please)
На
пределе
(пожалуйста),
Take
it
to
the
limit
(we
gotta)
На
пределе
(мы
должны),
Take
it
to
the
limit
На
пределе,
One
more
time
Ещё
один
раз.
Take
it
to
the
limit
На
пределе,
Take
it
to
the
limit
На
пределе,
Take
it
to
the
limit
На
пределе,
One
more
time
Ещё
один
раз.
Take
it
to
the
limit
(please)
На
пределе
(пожалуйста),
Take
it
to
the
limit
(come
on)
На
пределе
(давай),
Take
it
to
the
limit
На
пределе,
One
more
time
Ещё
один
раз.
Take
it
to
the
limit
На
пределе,
Take
it
to
the
limit
На
пределе,
Take
it
to
the
limit
На
пределе,
One
more
time
Ещё
один
раз.
Take
it
to
the
limit
На
пределе,
Take
it
to
the
limit
На
пределе,
Take
it
to
the
limit...
На
пределе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Henley, Glenn Lewis Frey, Randy Meisner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.