Текст и перевод песни Eal F. Skillz - Boş Yapma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boş Yapma
Не пудри мне мозги
Evet
zaman
değişti,
Tercih
meselesi
Да,
времена
изменились,
дело
вкуса
Yarıştır
öfkeni,
3-peat
like
I'm
Meek
Соревнуйся
со
своей
яростью,
3-peat,
как
я,
Мик
Meltemden
esinti,
flex
kes
nefesi
Дыхание
ветерка,
flex,
затаи
дыхание
Atiba
gibiyim,
yok
alternatifim
Я
как
Атиба,
нет
альтернативы
Swagin
fakir
Сваг
твой
бедный
Stili
sakil
o
Maziyi
süremez
eminim
Стиль
неловкий,
это
прошлое
не
вернешь,
уверен
Rakip
yok
şerite
hakimse
rape
de
hakim
Нет
конкурентов,
если
он
правит
полосой,
то
правит
и
рэпом
Hip-Hop'ın
akil
adamı
olana
icraat
vakit
Время
действовать
для
умных
в
хип-хопе
Beefiniz
çok
saçma
yerlere
varıyor
Ваш
биф
заходит
слишком
далеко
Bekleriz
sakince
yapılır
prim
Подождем,
спокойно
делается
хайп
Böyle
mi
istiyon
anlamı
yok
Так
ли
ты
хочешь,
нет
смысла
Aşağı
paşaya
vardı
mı
yol
Есть
ли
путь
к
простому
люду
Birileri
sizi
hep
kandırıyor
Кто-то
вас
постоянно
обманывает
Buna
ne
diyecen,
sözüm
hep
içten
Что
ты
на
это
скажешь,
мои
слова
всегда
искренни
Temanız
lean,
hash,
Efes
ve
Jack'ten
Ваша
тема
— лин,
гашиш,
Эфес
и
Джек
Geçilmez,
bitch
ben
bunları
içmem
Непроходим,
детка,
я
это
не
пью
Kımızı
gönder
Давай
красный
Çok
kasma
boş
yapma
çok
kasma
boş
yapma
ya
ya
Не
напрягайся,
не
пудри
мне
мозги,
не
напрягайся,
не
пудри
мне
мозги,
да-да
Çok
kasma
boş
yapma
çok
kasma
boş
yapma
ya
Не
напрягайся,
не
пудри
мне
мозги,
не
напрягайся,
не
пудри
мне
мозги,
да
Çok
kasma
boş
yapma
çok
kasma
boş
yapma
ya
ya
Не
напрягайся,
не
пудри
мне
мозги,
не
напрягайся,
не
пудри
мне
мозги,
да-да
Çok
kasma
boş
yapma
stilin
çok
çakma
Не
напрягайся,
не
пудри
мне
мозги,
твой
стиль
слишком
поддельный
Sahteydi
tribin,
gördüm
gülümsedim
Твой
понт
был
фальшивым,
я
увидел
и
улыбнулся
Aynaya
deseydin,
geriye
çekerdin
Если
бы
ты
сказал
это
зеркалу,
ты
бы
отступил
Sakinsen
sanarlar
patlayamaz
Если
ты
спокоен,
они
подумают,
что
ты
не
можешь
взорваться
Yaptığın
hamleye
karşılık
al
Получи
ответ
на
свой
ход
Kafalar
uyarsa
mindfucka
bak
Если
наши
головы
совпадают,
посмотри
на
этот
mindfuck
Lan
that's
think
alike
Это
называется
think
alike
İki
bin
yedide
dickheadin
geyiği
yapıldı
dinle
bir
şimdikini
В
две
тысячи
седьмом
шутили
про
придурка,
послушай
теперь
Kendini
.kersin
bir
duysan
listeleri,
ctrl+c,
v
biz
ne
dedik
Ты
бы
себя
. убил,
если
бы
услышал
чарты,
ctrl+c,
v,
что
мы
говорили
Bu
saçmalık
umrumda
değil
Мне
плевать
на
эту
чушь
Eskiler
medyanın
esiri
şimdiyse
sosyalin
esiri
Старики
были
рабами
медиа,
а
теперь
рабы
соцсетей
Farklıysa
kesilir
sesleri,
uyardık
yetmedi
nefesim
Если
они
отличаются,
их
голоса
заглушают,
мы
предупреждали,
не
хватило
моего
дыхания
Gurur
duy
alkışla
eserini,
Гордись
и
аплодируй
своей
работе
Bezmiş
bir
nesil
var
içmişi
uçmuşu
depresifi
Есть
измученное
поколение,
пьяное,
обдолбанное,
депрессивное
Kestirme
yoldan
paranın
çıkarttı
pestilini
Быстрым
путем
деньги
превратили
в
кашу
Yoksa
şimdiden
pes
mi
dedin,
kılıçlar
çekildi,
yuh
bu
nedir
Или
ты
уже
сдался,
мечи
обнажены,
фу,
что
это
такое
Sonunuz
yakındır
biliyon
aslında
ondandır
debeleniş,
bu
da
finish
Ваш
конец
близок,
ты
знаешь
это
на
самом
деле,
поэтому
и
бьешься,
это
финиш
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekin Altin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.