Eal F. Skillz - Görev Tamam, Hüzün Molası - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eal F. Skillz - Görev Tamam, Hüzün Molası




Görev Tamam, Hüzün Molası
Задание выполнено, перерыв на грусть
Dinlediğim bu melodiler aklıma seni getiriyor
Эти мелодии, что я слушаю, напоминают мне о тебе.
Ah o eski günler beni günden güne bitiriyor
Ах, эти прошлые дни убивают меня день ото дня.
3 günlük dünyada 4 gün yaşasaydım sensiz
Если бы в этом трехдневном мире я прожил четыре дня без тебя,
3 günü seçerdim 4 gündense nedensiz
Я бы выбрал три дня, а не четыре, без всякой причины.
Misyonum sevmekse seni bunu başardım
Если моя миссия любить тебя, то я справился.
Gerekirse vazgeçmek her şeyden, bil ki kabulüm
Если потребуется отказаться от всего, знай, я согласен.
Bitmemiş şarkılar yazdım senin için
Я написал для тебя незаконченные песни.
Kelimeler kifayetsizdi, noktaları getiremedim
Слов было недостаточно, я не смог поставить точки.
Satırlarımın sonu hayatım gibi noktalı virgül;
Мои строки, как и моя жизнь точка с запятой;
Olmadık şeyler yaparım, yeter ki bir gül
Я сделаю что угодно, лишь бы увидеть твою улыбку.
Anlatamam ki gözlerin gözlerimdeyken
Я не могу описать это, когда твои глаза смотрят в мои.
Yaşadığım vazgeçilmez dakikalar geçerken
Когда проходят эти бесценные мгновения.
Tasvire gerek duyulan kelimeleri seçerken
Когда я подбираю слова, чтобы описать это.
Zorlanışımın sebebi sensin, sebebimsin bitanem
Причина моих трудностей ты, ты моя единственная.
Ben ki düştüm bu duruma, bak bi geldim ne hale
Я дошел до такого состояния, посмотри, во что я превратился.
Son sürat çarpan kalbime etmelisin müdahale
Ты должна вмешаться, мое сердце бьется на предельной скорости.





Авторы: Eal F. Skillz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.