Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eskiden
koşardım,
çok
hızlı
koşardım
Früher
rannte
ich,
ich
rannte
sehr
schnell
Şimdiyse
oturup
bütün
gün
çalışırım
(Neden)
Jetzt
sitze
ich
und
arbeite
den
ganzen
Tag
(Warum)
Bütün
gün
çalışırım
bütün
gün
çalışıyom
Ich
arbeite
den
ganzen
Tag,
ich
arbeite
den
ganzen
Tag
Kölelik
sistemi
masa
başı
işi
(Kesin)
Sklavensystem,
Bürojob
(Sicher)
9-5
çalışıp
parayı
kazanıp
Von
9 bis
5 arbeiten,
Geld
verdienen
3 aylık
maaşı
iPhone'a
yatırıp
Drei
Monatsgehälter
für
ein
iPhone
ausgeben
Sistemin
kölesisin
sistemin
kölesisin
Du
bist
ein
Sklave
des
Systems,
Du
bist
ein
Sklave
des
Systems
Sistemin
kölesisin
sistemin
kölesisin
Du
bist
ein
Sklave
des
Systems,
Du
bist
ein
Sklave
des
Systems
Hayatı
basit
yaşa,
sistemi
sorgulama
Lebe
das
Leben
einfach,
hinterfrage
das
System
nicht
Yapacağın
belli
(Ne?),
rutinin
içinde
kal
Es
ist
klar,
was
du
tun
wirst
(Was?),
bleib
in
deiner
Routine
Sadece
itaat
et,
sistemi
sorgulama
Gehorche
einfach,
hinterfrage
das
System
nicht
Yapacağın
belli
(Ne?),
kuralın
içinde
kal
Es
ist
klar,
was
du
tun
wirst
(Was?),
bleib
innerhalb
der
Regeln
Sistem
net:
Ye
iç
uyu
itaat
et
Das
System
ist
klar:
Iss,
trink,
schlaf,
gehorche
Bunu
ben
istemedim
(Hayır)
ama
böyle
oldu
Ich
wollte
das
nicht
(Nein),
aber
es
ist
so
gekommen
Kimse
itiraz
edemedi,
herkes
mi
kabullenir
Niemand
konnte
Einspruch
erheben,
akzeptiert
das
jeder?
Herkes
mi
kabullenir
herkes
mi
kabullenir
Akzeptiert
das
jeder,
akzeptiert
das
jeder?
Yapacak
hiçbir
şey
yok
(Hiç)
herkes
mi
kabullenir
Es
gibt
nichts
zu
tun
(Nichts),
akzeptiert
das
jeder?
Söylemesi
kolay
ama
takmamak
gerekir
Es
ist
leicht
zu
sagen,
aber
man
sollte
sich
nicht
darum
kümmern
Asla
hiçbir
şeyi
kafaya
takmamak
gerekir
Man
sollte
sich
niemals
um
irgendetwas
kümmern
Takmamak
gerekir
takmamak
gerekir
Man
sollte
sich
nicht
kümmern,
man
sollte
sich
nicht
kümmern
Söylemesi
kolay
(Tabi)
takmamak
gerekir
Leicht
zu
sagen
(Klar),
man
sollte
sich
nicht
kümmern
Takmamak
gerekiyor
takmamak
gerekir
Man
sollte
sich
nicht
kümmern,
man
sollte
sich
nicht
kümmern
Takmamak
gerekiyor
takmamak
gerekir
Man
sollte
sich
nicht
kümmern,
man
sollte
sich
nicht
kümmern
Söylemesi
kolay
(Tabi)
takmamak
gerekir
Leicht
zu
sagen
(Klar),
man
sollte
sich
nicht
kümmern
Takmamak
gerekiyor
takmamak
gerekir
Man
sollte
sich
nicht
kümmern,
man
sollte
sich
nicht
kümmern
Durum
çok
kritik
ama
umrumda
değil
hiç
(Hiç)
Die
Situation
ist
sehr
kritisch,
aber
es
ist
mir
egal
(Egal)
Baskılar
politik
kafaya
takmamak
gerekir
Der
Druck
ist
politisch,
man
sollte
sich
nicht
darum
kümmern
Söylemesi
kolay
(Tabi)
takmamak
gerekir
Leicht
zu
sagen
(Klar),
man
sollte
sich
nicht
darum
kümmern
Herkes
mi
kabullenir
kafaya
takmamak
gerekir
Akzeptiert
das
jeder,
man
sollte
sich
nicht
darum
kümmern
Herkes
kabullendiyse
yapacak
bir
şey
yok...
Wenn
es
jeder
akzeptiert
hat,
gibt
es
nichts
zu
tun...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mvfkz1
дата релиза
05-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.