Eal F. Skillz - İtaat Et - перевод текста песни на английский

İtaat Et - Eal F. Skillzперевод на английский




İtaat Et
Obey
Eskiden koşardım, çok hızlı koşardım
I used to run, run so fast, baby
Şimdiyse oturup bütün gün çalışırım (Neden)
Now I sit and work all day (Why?)
Bütün gün çalışırım bütün gün çalışıyom
I work all day, I work all day long
Kölelik sistemi masa başı işi (Kesin)
The slavery system is a desk job (For sure)
9-5 çalışıp parayı kazanıp
Working 9-5, earning the money
3 aylık maaşı iPhone'a yatırıp
Spending 3 months' salary on an iPhone
Sistemin kölesisin sistemin kölesisin
You're a slave to the system, you're a slave to the system
Sistemin kölesisin sistemin kölesisin
You're a slave to the system, you're a slave to the system
Hayatı basit yaşa, sistemi sorgulama
Live life simple, don't question the system, girl
Yapacağın belli (Ne?), rutinin içinde kal
What you'll do is obvious (What?), stay in your routine
Sadece itaat et, sistemi sorgulama
Just obey, don't question the system
Yapacağın belli (Ne?), kuralın içinde kal
What you'll do is obvious (What?), stay within the rules
Sistem net: Ye uyu itaat et
The system is clear: Eat, drink, sleep, obey
Bunu ben istemedim (Hayır) ama böyle oldu
I didn't want this (No) but it happened this way
Kimse itiraz edemedi, herkes mi kabullenir
No one could object, does everyone accept it?
Herkes mi kabullenir herkes mi kabullenir
Does everyone accept it, does everyone accept it?
Yapacak hiçbir şey yok (Hiç) herkes mi kabullenir
There's nothing to do (Nothing) does everyone accept it?
Söylemesi kolay ama takmamak gerekir
It's easy to say but you shouldn't care
Asla hiçbir şeyi kafaya takmamak gerekir
You should never care about anything
Takmamak gerekir takmamak gerekir
Shouldn't care, shouldn't care
Söylemesi kolay (Tabi) takmamak gerekir
It's easy to say (Of course) you shouldn't care
Takmamak gerekiyor takmamak gerekir
You shouldn't care, you shouldn't care
Takmamak gerekiyor takmamak gerekir
You shouldn't care, you shouldn't care
Söylemesi kolay (Tabi) takmamak gerekir
It's easy to say (Of course) you shouldn't care
Takmamak gerekiyor takmamak gerekir
You shouldn't care, you shouldn't care
Durum çok kritik ama umrumda değil hiç (Hiç)
The situation is critical but I don't care at all (At all)
Baskılar politik kafaya takmamak gerekir
Pressures are political, you shouldn't care
Söylemesi kolay (Tabi) takmamak gerekir
It's easy to say (Of course) you shouldn't care
Herkes mi kabullenir kafaya takmamak gerekir
Does everyone accept it, you shouldn't care
Herkes kabullendiyse yapacak bir şey yok...
If everyone accepted it, there's nothing to do...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.