Текст и перевод песни Eamonn McCrystal feat. Rachel Tucker - The Island (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Island (Live)
Остров (Live)
They
say
the
skies
of
Lebanon
are
burning
Говорят,
небо
Ливана
пылает,
Those
mighty
cedars
bleedin'
in
the
heat
Могучие
кедры
истекают
кровью
в
огне.
They're
showing
pictures
on
the
television
По
телевизору
показывают
картинки,
Women
and
children
dying
in
the
street
Женщины
и
дети
гибнут
на
улице.
And
we're
still
at
it
in
our
own
place
А
мы
всё
ещё
топчемся
на
месте,
Still
tryin'
to
reach
the
future
through
the
past
Всё
пытаемся
достичь
будущего
через
прошлое,
Still
tryin'
to
carve
tomorrow
from
a
tombstone...
Пытаемся
высечь
завтрашний
день
из
надгробия...
But
Hey!
Don't
listen
to
me!
this
wasn't
meant
to
be
no
sad
song
.
Но
эй!
Не
слушай
меня,
это
не
должно
быть
грустной
песней.
We've
heard
too
much
of
that
before
Мы
уже
слишком
много
такого
слышали.
Right
now
I
only
want
to
be
here
with
you
Сейчас
я
просто
хочу
быть
здесь
с
тобой,
'Till
the
morning
dew
comes
falling
And
I
wanna
take
you
to
the
island
Пока
не
выпадет
утренняя
роса.
И
я
хочу
увезти
тебя
на
остров,
Trace
your
footprints
in
the
sand
Выследить
твои
следы
на
песке,
And
in
the
evening
when
the
sun
goes
down
И
вечером,
когда
солнце
сядет,
We'll
make
love
to
the
sound
of
the
ocean
Мы
будем
любить
друг
друга
под
шум
океана.
They're
raising
banners
over
by
the
markets
Они
поднимают
знамена
над
рынками,
Whitewashing
slogans
on
the
shipyard
walls
Замазывают
лозунги
на
стенах
верфи,
Witchdoctors
praying
for
a
mighty
showdown
Колдуны
молятся
о
могучем
противостоянии,
No
way
our
holy
flag
is
gonna'
fall
Ни
за
что
наш
святой
флаг
не
падёт.
Up
here
we
sacrifice
our
children
Здесь,
наверху,
мы
жертвуем
своими
детьми,
To
feed
the
worn-out
dreams
of
yesterday
Чтобы
накормить
изношенные
мечты
прошлого,
And
teach
them
dying
will
lead
us
into
glory...
И
учим
их,
что
смерть
приведёт
нас
к
славе...
But
Hey!
Don't
listen
to
me!
'cos
this
wasn't
meant
to
be
no
sad
song
.
Но
эй!
Не
слушай
меня,
потому
что
это
не
должно
быть
грустной
песней.
I've
sung
too
much
of
that
before
Я
уже
слишком
много
такого
пел.
Right
now
I
only
want
to
be
here
with
you
Сейчас
я
просто
хочу
быть
здесь
с
тобой,
Till
the
morning
dew
comes
falling
I
wanna
take
you
to
the
island
Пока
не
выпадет
утренняя
роса.
Я
хочу
увезти
тебя
на
остров
And
trace
your
footprints
in
the
sand
И
выследить
твои
следы
на
песке,
And
in
the
evening
when
there's
no
one
around
И
вечером,
когда
никого
не
будет
вокруг,
We'll
make
love
to
the
sound
of
the
ocean
Мы
будем
любить
друг
друга
под
шум
океана.
Now
I
know
us
plain
folks
don't
see
all
the
story
Я
знаю,
что
мы,
простые
люди,
не
видим
всей
картины,
And
I
know
this
peace
and
love's
just
copping
out
И
я
знаю,
что
этот
мир
и
любовь
— просто
уловка,
And
I
guess
these
young
boys
dying
in
the
ditches
И
я
думаю,
что
эти
молодые
парни,
умирающие
в
канавах,
Is
just
what
being
free
is
all
about
— это
то,
что
значит
быть
свободным.
And
how
this
twisted
wreckage
down
on
main
street
И
как
эти
искореженные
обломки
на
главной
улице
Will
bring
us
all
together
in
the
end
В
конце
концов
объединят
нас
всех,
And
we'll
go
marching
down
the
road
to
freedom...
И
мы
пойдем
по
дороге
к
свободе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.