Eanz, Koner Lp & Recks Ayala - Estamos a Tiempo - перевод текста песни на немецкий

Estamos a Tiempo - Koner Lp , Eanz , Recks Ayala перевод на немецкий




Estamos a Tiempo
Wir sind noch Zeit
He estado analizando nuestra situacion
Ich habe unsere Situation analysiert
De un tiempo para acá hemos cambiado amor
Seit einiger Zeit haben wir uns verändert, mein Schatz
Y aun no entiendo como sucedió
Und ich verstehe immer noch nicht, wie es passiert ist
Si todo era perfecto entre tu y yo!
Wenn alles perfekt zwischen dir und mir war!
He estado estudiando nuestro comportamiento
Ich habe unser Verhalten studiert
Hoy me detengo y pienso que aun estamos a tiempo
Heute halte ich inne und denke, dass wir noch Zeit haben
Algo tan lindo no se puede acabar
So etwas Schönes kann nicht enden
Por nada en nuestra historia no qiero el final.
Um nichts in der Welt will ich das Ende unserer Geschichte.
El tiempo desgasta hasta el sol
Die Zeit nutzt sogar die Sonne ab
El cuerpo se cansa y se enferma por mas que le demos parazetamol
Der Körper wird müde und krank, egal wie viel Paracetamol wir ihm geben
Nos falta un balance y encontrar la paz
Uns fehlt ein Gleichgewicht und Frieden zu finden
Tan solo recuerda, del que te enamoraste.
Erinnere dich nur, in wen du dich verliebt hast.
Antes de que pierda, lo que me regalaste.
Bevor ich verliere, was du mir geschenkt hast.
Dime que me quieres y que bien estamos
Sag mir, dass du mich liebst und dass es uns gut geht
El amor no muere. Hermosa lo matamos!
Die Liebe stirbt nicht. Schöne, wir töten sie!
La vida se vive pa encender la llama
Das Leben wird gelebt, um die Flamme zu entfachen
Tu rostro me escribe que el amor se ama
Dein Gesicht schreibt mir, dass die Liebe geliebt wird
Abrasame,
Umarme mich,
Matame,
Töte mich,
Besame,
Küss mich,
Muerdeme,
Beiß mich,
Robame
Raub mich,
Tomame,
Nimm mich,
Comeme,
Iss mich,
Amame,
Liebe mich,
Ayudame,
Hilf mir,
Levantame
Heb mich auf,
Piensame,
Denk an mich,
Sueñame,
Träum von mir,
Cuidame,
Pass auf mich auf,
Probame
Versuch mich,
Retame,
Fordere mich heraus,
Enamorame,
Verlieb dich in mich,
Gritame nuevamente sienteme te amo
Schrei mich wieder an, fühl mich, ich liebe dich
Podemos salvarnos si nos ayudamos.
Wir können uns retten, wenn wir uns helfen.
Se que estas cansada, yo tambien lo estoy
Ich weiß, du bist müde, ich bin es auch
Me grita la almohada, vive el día de hoy
Das Kissen schreit mich an, lebe den heutigen Tag
Pero para mi, el hoy eres tu
Aber für mich bist du das Heute
Dime otra vez que soy tu principe azul
Sag mir noch einmal, dass ich dein blauer Prinz bin
Es que si lo intentas, tambien lo intento
Denn wenn du es versuchst, versuche ich es auch
Es lo que cuenta, al contar el cuento
Das ist es, was zählt, wenn man die Geschichte erzählt
Mi amor revienta, digamos lo siento
Meine Liebe explodiert, sagen wir, es tut uns leid
Besame y regresemos en el tiempo♥
Küss mich und lass uns in der Zeit zurückgehen♥
He estado analizando nuestra situacion
Ich habe unsere Situation analysiert
De un tiempo para acá hemos cambiado amor
Seit einiger Zeit haben wir uns verändert, mein Schatz
Y aunqe no entiendo como sucedió
Und obwohl ich nicht verstehe, wie es passiert ist
Si todo era perfecto entre tu y yo!
Wenn alles perfekt zwischen dir und mir war!
He estado estudiando nuestro comportamiento
Ich habe unser Verhalten studiert
Hoy me detengo y pienso que aun estamos a tiempo
Heute halte ich inne und denke, dass wir noch Zeit haben
Algo tan lindo no se puede acabar
So etwas Schönes kann nicht enden
Por nada en nuestra historia no quiero el final.
Um nichts in der Welt will ich das Ende unserer Geschichte.
Piensalo
Denk darüber nach
Pero piensale muy bien.
Aber denk gut darüber nach.
Yo no quiero que acabe, acaso tu lo quieres?
Ich will nicht, dass es endet, willst du es etwa?
Hay qe ponernos las pilas y hacerlo mejor
Wir müssen uns anstrengen und es besser machen
Que podamos para salvar la relacion
Was wir können, um die Beziehung zu retten
Pero(Pero), pero luego te enojas
Aber (Aber), aber dann wirst du wütend
Y digo, Contigo siempre lo mismoooaaa
Und ich sage, mit dir ist es immer dasselbeeeaaa
Hay qe ponernos las pilas y hacerlo mejor
Wir müssen uns anstrengen und es besser machen
Qe podamos para salvar la relacion
Was wir können, um die Beziehung zu retten
He estado analizando nuestra situacion
Ich habe unsere Situation analysiert
De un tiempo para acá hemos cambiado amor
Seit einiger Zeit haben wir uns verändert, mein Schatz
Y aunqe no entiendo como sucedió
Und obwohl ich nicht verstehe, wie es passiert ist
Si todo era perfecto entre tu y yo!
Wenn alles perfekt zwischen dir und mir war!
He estado estudiando nuestro comportamiento
Ich habe unser Verhalten studiert
Hoy me detengo y pienso que aun estamos a tiempo
Heute halte ich inne und denke, dass wir noch Zeit haben
Algo tan lindo no se puede acabar
So etwas Schönes kann nicht enden
Por nada en nuestra historia no qiero el final.
Um nichts in der Welt will ich das Ende unserer Geschichte.





Авторы: Jorge Alberto Partida Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.