Eanz - No Me Veras por Aqui - перевод текста песни на немецкий

No Me Veras por Aqui - Eanzперевод на немецкий




No Me Veras por Aqui
Du wirst mich hier nicht mehr sehen
Eanz
Eanz
Nestor Mvl
Nestor Mvl
Tu indiferencia apago el fuego
Deine Gleichgültigkeit hat das Feuer gelöscht
Y ya no hay nada entre los dos
Und es gibt nichts mehr zwischen uns
Parece que para ti fue un juego
Es scheint, dass es für dich ein Spiel war
El cual solo perdi yo.
Das nur ich verloren habe.
Porque se, que ya no me amas igual
Weil ich weiß, dass du mich nicht mehr so liebst
Que hay alguien en ti que llego
Dass jemand in dir angekommen ist
Que me ha robado tu corazon
Der mir dein Herz gestohlen hat
Sin darme cuenta te enamoro
Ohne dass ich es merkte, hat er dich verliebt gemacht
Que la vida que yo a ti te di
Dass das Leben, das ich dir gab
No servia, dime donde quedo
Nutzlos war, sag mir, wo ist es geblieben
Pero ya no me veras por aqui
Aber du wirst mich hier nicht mehr sehen
Porque tu suerte ya se termino
Weil dein Glück schon vorbei ist
Mi mente cansada de haber dado tantas vueltas
Mein Geist ist müde, sich so viele Gedanken gemacht zu haben
Con mil preguntas, pero cero respuestas
Mit tausend Fragen, aber null Antworten
Lo que senti ahora te toca que lo sientas
Was ich gefühlt habe, musst du jetzt fühlen
No digas que me quieres, ya que todo te lo inventas
Sag nicht, dass du mich liebst, da du dir alles nur ausdenkst
Yo te mostre que de verdad te queria
Ich habe dir gezeigt, dass ich dich wirklich liebte
Tanto que en todo te complacia
So sehr, dass ich dir alles recht machte
Y sin darme cuenta fabricaba dinamita
Und ohne es zu merken, stellte ich Dynamit her
Cumpliendo los caprichos
Indem ich die Launen erfüllte
Que se le antojaban a la señorita
Die das Fräulein sich wünschte
El dia de hoy ya me perdistes
Heute hast du mich verloren
No vales la pena para que me ponga triste
Du bist es nicht wert, dass ich traurig werde
Cai en tu juego y se ve que te divertiste
Ich bin auf dein Spiel hereingefallen und es scheint, dass du Spaß hattest
Dudo hasta de tu nombre, de tanto que me mentistes
Ich zweifle sogar an deinem Namen, so sehr hast du mich angelogen
Pense que tu eras diferente
Ich dachte, du wärst anders
Deje de pensar en mi por complacerte
Ich hörte auf, an mich zu denken, um dir zu gefallen
Tragate tus mentiras y acompañalas con vino
Schluck deine Lügen runter und trink Wein dazu
Y vete acostumbrando ya que va a ser amargo tu destino
Und gewöhne dich daran, denn dein Schicksal wird bitter sein
Porque se, que ya no me amas igual
Weil ich weiß, dass du mich nicht mehr so liebst
Que hay alguien en ti que llego
Dass jemand in dir angekommen ist
Que me ha robado tu corazon
Der mir dein Herz gestohlen hat
Sin darme cuenta te enamoro
Ohne dass ich es merkte, hat er dich verliebt gemacht
Que la vida que yo a ti te di
Dass das Leben, das ich dir gab
No servia, dime donde quedo
Nutzlos war, sag mir, wo ist es geblieben
Pero ya no me veras por aqui
Aber du wirst mich hier nicht mehr sehen
Porque tu suerte ya se termino
Weil dein Glück schon vorbei ist
Ya eh descubierto todos tus engaños
Ich habe all deine Täuschungen entdeckt
Que lamentablemente tu lo hicistes varios años
Dass du es leider viele Jahre lang getan hast
Que estabas tu conmigo y a la vez tambien con otro
Dass du mit mir zusammen warst und gleichzeitig mit einem anderen
Que tu a mi me besabas cuando a el tambien lo amabas
Dass du mich geküsst hast, während du ihn auch liebtest
Que el amor que tenias pues era muy compartido ahora ya lo entiendo todo toma su sentido
Dass die Liebe, die du hattest, sehr geteilt war, jetzt verstehe ich alles, es ergibt Sinn
Que tantos pretextos que hacias porque a otro tu veias
Dass du so viele Ausreden hattest, weil du einen anderen gesehen hast
Ojala que en el amor tengas contado tu los dias
Hoffentlich sind deine Tage in der Liebe gezählt
Yo a ti te pensaba y en la escuela te esperaba
Ich dachte an dich und wartete in der Schule auf dich
Con un lindo detalle, porque realmente te amaba
Mit einer netten Kleinigkeit, weil ich dich wirklich liebte
Ahora nadie espera y nadie te recuerda
Jetzt wartet niemand und niemand erinnert sich an dich
Porque de tu destino ya jalastes tu la cuerda
Weil du an deinem Schicksal schon selbst gezogen hast
Porque se, que ya no me amas igual
Weil ich weiß, dass du mich nicht mehr so liebst
Que hay alguien en ti que llego
Dass jemand in dir angekommen ist
Que me ha robado tu corazon
Der mir dein Herz gestohlen hat
Sin darme cuenta te enamoro
Ohne dass ich es merkte, hat er dich verliebt gemacht
Que la vida que yo a ti te di
Dass das Leben, das ich dir gab
No servia, dime donde quedo
Nutzlos war, sag mir, wo ist es geblieben
Pero ya no me veras por aqui
Aber du wirst mich hier nicht mehr sehen
Porque tu suerte ya se termino
Weil dein Glück schon vorbei ist
Se terminoo.
Es ist vorbei.
No me veras por aqui
Du wirst mich hier nicht mehr sehen
Se terminoo.
Es ist vorbei.
Sin darme cuenta se termino.
Ohne dass ich es merkte, ist es vorbei.





Авторы: Unknown Writer, Nestor Salvador Perez Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.