Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volverás
Du wirst zurückkehren
Tu
indiferencia
apago
el
fuego
Deine
Gleichgültigkeit
löschte
das
Feuer
Y
ya
no
hay
nada
entre
los
dos
Und
es
gibt
nichts
mehr
zwischen
uns
Parece
que
para
ti
fue
un
juego
Es
scheint,
dass
es
für
dich
ein
Spiel
war
El
cual
perdi
yo.
Das
ich
verloren
habe.
Porque
se,
que
ya
no
me
amas
igual
Weil
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
so
liebst
Que
hay
alguien
en
ti
que
llego
Dass
da
jemand
in
dir
ist,
der
kam
Que
me
ha
robado
tu
corazon
Der
mir
dein
Herz
gestohlen
hat
Sin
darme
cuenta
te
enamoro
Ohne
dass
ich
es
merkte,
hat
er
dich
verliebt
gemacht
Que
la
vida
que
yo
a
ti
te
di
Dass
das
Leben,
das
ich
dir
gab
No
servia,
dime
donde
quedo
Nichts
taugte,
sag
mir,
wo
ist
es
geblieben
Pero
ya
no
me
veras
por
aqui
Aber
du
wirst
mich
hier
nicht
mehr
sehen
Porque
tu
suerte
ya
se
termino
Weil
dein
Glück
schon
vorbei
ist
Mi
mente
cansada
de
haber
dado
tantas
vueltas
Mein
Geist
ist
müde,
sich
so
oft
im
Kreis
gedreht
zu
haben
Con
mil
preguntas,
pero
cero
respuestas
Mit
tausend
Fragen,
aber
null
Antworten
Lo
que
senti
ahora
te
toca
que
lo
sientas
Was
ich
gefühlt
habe,
musst
du
jetzt
fühlen
No
digas
que
me
quieres,
ya
que
todo
te
lo
inventas
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst,
da
du
alles
nur
erfindest
Yo
te
mostre
que
de
verdad
te
queria
Ich
zeigte
dir,
dass
ich
dich
wirklich
liebte
Tanto
que
en
todo
te
complacia
So
sehr,
dass
ich
dir
alles
recht
machte
Y
sin
darme
cuenta
fabricaba
dinamita
Und
ohne
es
zu
merken,
fabrizierte
ich
Dynamit
Cumpliendo
los
caprichos
Indem
ich
die
Launen
erfüllte
Que
se
le
antojaban
a
la
señorita
Die
der
jungen
Dame
einfielen
El
dia
de
hoy
ya
me
perdistes
Heute
hast
du
mich
verloren
No
vales
la
pena
para
que
me
ponga
triste
Du
bist
es
nicht
wert,
dass
ich
traurig
werde
Cai
en
tu
juego
y
se
ve
que
te
divertiste
Ich
bin
auf
dein
Spiel
hereingefallen
und
es
scheint,
dass
du
dich
amüsiert
hast
Dudo
hasta
de
tu
nombre,
de
tanto
que
me
mentistes
Ich
zweifle
sogar
an
deinem
Namen,
so
sehr
hast
du
mich
belogen
Pense
que
tu
eras
diferente
Ich
dachte,
du
wärst
anders
Deje
de
pensar
en
mi
por
complacerte
Ich
hörte
auf,
an
mich
zu
denken,
um
dich
zufriedenzustellen
Tragate
tus
mentiras
y
acompañalas
con
vino
Schluck
deine
Lügen
und
trink
Wein
dazu
Y
vete
acostumbrando
ya
que
va
a
ser
amargo
tu
destino
Und
gewöhne
dich
daran,
denn
dein
Schicksal
wird
bitter
sein
Porque
se,
que
ya
no
me
amas
igual
Weil
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
so
liebst
Que
hay
alguien
en
ti
que
llego
Dass
da
jemand
in
dir
ist,
der
kam
Que
me
ha
robado
tu
corazon
Der
mir
dein
Herz
gestohlen
hat
Sin
darme
cuenta
te
enamoro
Ohne
dass
ich
es
merkte,
hat
er
dich
verliebt
gemacht
Que
la
vida
que
yo
a
ti
te
di
Dass
das
Leben,
das
ich
dir
gab
No
servia,
dime
donde
quedo
Nichts
taugte,
sag
mir,
wo
ist
es
geblieben
Pero
ya
no
me
veras
por
aqui
Aber
du
wirst
mich
hier
nicht
mehr
sehen
Porque
tu
suerte
ya
se
termino
Weil
dein
Glück
schon
vorbei
ist
Ya
eh
descubierto
todos
tus
engaños
Ich
habe
all
deine
Täuschungen
entdeckt
Que
lamentablemente
tu
lo
hicistes
varios
años
Dass
du
sie
leider
viele
Jahre
lang
gemacht
hast
Que
estabas
tu
conmigo
y
a
la
vez
tambien
con
otro
Dass
du
mit
mir
zusammen
warst
und
gleichzeitig
auch
mit
einem
anderen
Que
tu
a
mi
me
besabas
cuando
a
el
tambien
lo
amabas
Dass
du
mich
geküsst
hast,
während
du
ihn
auch
liebtest
Que
el
amor
que
tenias
pues
era
muy
compartido
Dass
die
Liebe,
die
du
hattest,
sehr
geteilt
war
Ahora
ya
lo
entiendo
todo
toma
su
sentido
Jetzt
verstehe
ich
alles,
es
ergibt
einen
Sinn
Que
tantos
pretextos
que
hacias
porque
a
otro
tu
veias
Dass
du
so
viele
Ausreden
hattest,
weil
du
einen
anderen
gesehen
hast
Ojala
que
en
el
amor
tengas
contado
tu
los
dias
Hoffentlich
sind
in
der
Liebe
deine
Tage
gezählt
Yo
a
ti
te
pensaba
y
en
la
escuela
te
esperaba
Ich
dachte
an
dich
und
wartete
in
der
Schule
auf
dich
Con
un
lindo
detalle,
porque
realmente
te
amaba
Mit
einer
netten
Kleinigkeit,
weil
ich
dich
wirklich
liebte
Ahora
nadie
espera
y
nadie
te
recuerda
Jetzt
wartet
niemand
mehr
und
niemand
erinnert
sich
an
dich
Porque
de
tu
destino
ya
jalastes
tu
la
cuerda
Weil
du
an
deinem
Schicksal
schon
selbst
gezogen
hast
Porque
se,
que
ya
no
me
amas
igual
Weil
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
so
liebst
Que
hay
alguien
en
ti
que
llego
Dass
da
jemand
in
dir
ist,
der
kam
Que
me
ha
robado
tu
corazon
Der
mir
dein
Herz
gestohlen
hat
Sin
darme
cuenta
te
enamoro
Ohne
dass
ich
es
merkte,
hat
er
dich
verliebt
gemacht
Que
la
vida
que
yo
a
ti
te
di
Dass
das
Leben,
das
ich
dir
gab
No
servia,
dime
donde
quedo
Nichts
taugte,
sag
mir,
wo
ist
es
geblieben
Pero
ya
no
me
veras
por
aqui
Aber
du
wirst
mich
hier
nicht
mehr
sehen
Porque
tu
suerte
ya
se
termino
Weil
dein
Glück
schon
vorbei
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Aram Gonzalez Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.