Текст и перевод песни Earl King - Trick Bag
Twelve
o'clock
at
night,
you
walk
out
of
door
Двенадцать
часов
ночи,
ты
выходишь
за
дверь.
You
told
me,
baby,
you
was
going
to
the
drugstore
Ты
сказала,
детка,
что
идешь
в
аптеку.
But-a
in
my
mind
i
knew
you
was
lyin'
Но
в
глубине
души
я
знал,
что
ты
лжешь,
The
drugstore
close
at
a
quarter
to
nine
Аптека
закрывается
в
четверть
девятого.
I
said,
saw
you
kissin'
Willie
across
the
fence
Я
видел,
как
ты
целовалась
с
Вилли
через
забор,
I
heard
you
tellin'
Willie
i
don't
have
no
sense
Я
слышал,
как
ты
говорила
Вилли,
что
я
ничего
не
понимаю.
The
way
you
been
actin'
is
such
a
drag
То,
как
ты
себя
ведешь,
это
такой
отстой.
You
done
put
me
in
a
trick-bag
Ты
загнала
меня
в
ловушку.
When-a
i
come
home,
you
start
an
argument
Когда
я
прихожу
домой,
ты
начинаешь
спорить,
Just
to
keep
me
from
askin'
where
my
food
done
went
Только
для
того,
чтобы
я
не
спрашивал,
куда
делась
моя
еда.
Walk
in
the
front
door,
i
hear
the
back
door
slam
Вхожу
в
парадную
дверь,
слышу,
как
хлопает
задняя
дверь.
Peep
out
my
window,
somebody's
takin'
on
a
lam
Выглядываю
в
окно,
кто-то
удирает.
But
i
saw
you
kissin'
Willie
across
the
fence
Но
я
видел,
как
ты
целовалась
с
Вилли
через
забор,
I
heard
you
tellin'
Willie
i
don't
have
no
sense
Я
слышал,
как
ты
говорила
Вилли,
что
я
ничего
не
понимаю.
The
way
you
been
actin'
is
such
a
drag
То,
как
ты
себя
ведешь,
это
такой
отстой.
You
done
put
me
in
a
trick-bag
Ты
загнала
меня
в
ловушку.
We
had
a
fight,
then
you
got
mad
Мы
поссорились,
потом
ты
разозлилась.
Got
on
the
telephone,
call
your
mom
and
dad
Схватила
телефон,
позвонила
маме
с
папой.
They
came
a-runnin
down
with
bats
in
their
hands
Они
прибежали
с
битами
в
руках.
"Don't
you
hit
her
no
more,
you
understand?"
"Не
смей
больше
её
бить,
понял?"
But
i
saw
her
kissin'
Willie
across
the
fence
Но
я
видел,
как
она
целовалась
с
Вилли
через
забор,
I
heard
her
tellin'
Willie
i
don't
have
no
sense
Я
слышал,
как
она
говорила
Вилли,
что
я
ничего
не
понимаю.
The
way
she's
been
actin'
is
such
a
drag
То,
как
она
себя
ведет,
это
такой
отстой.
You
done
put
me
in
a
trick-bag
Ты
загнала
меня
в
ловушку.
You
git
me
wrong,
but
i
know
i'm
right
Ты
неправильно
меня
поняла,
но
я
знаю,
что
я
прав.
It
wasn't
i
that
started
the
fight
Это
не
я
начал
драку.
"She's
my
daughter
and
i'm
her
paw
"Она
моя
дочь,
а
я
ее
отец.
"You
ain't
nothing,
a-but
a
son-in-law"
"Ты
никто,
всего
лишь
зять".
But
i
saw
her
kissin'
Willie
across
the
fence
Но
я
видел,
как
она
целовалась
с
Вилли
через
забор,
I
heard
her
tellin'
Willie
i
don't
have
no
sense
Я
слышал,
как
она
говорила
Вилли,
что
я
ничего
не
понимаю.
The
way
she's
been
actin'
is
such
a
drag
То,
как
она
себя
ведет,
это
такой
отстой.
You
done
put
me
in
a
trick-bag
Ты
загнала
меня
в
ловушку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.