Текст и перевод песни Earl Sweatshirt feat. Frank Ocean - Sunday
I
know
it
don't
seem
difficult
to
hit
you
up
Я
знаю,
что
это
не
кажется
трудным-ударить
тебя,
But
you
not
passionate
about
half
the
shit
that
you
into,
and
I
ain't
havin'
it
но
ты
не
увлечен
и
половиной
того
дерьма,
в
которое
ввязываешься,
и
я
этого
не
потерплю
And
we
both
know
that
I
don't
mean
to
offend
you,
I'm
just
focused
today
И
мы
оба
знаем,
что
я
не
хочу
тебя
обидеть,
просто
сегодня
я
сосредоточен.
And
I
don't
know
why
it's
difficult
to
admit
that
I
miss
you
И
я
не
знаю
почему
мне
трудно
признать
что
я
скучаю
по
тебе
And
I
don't
know
why
we
argue,
and
I
just
hope
that
you
listen
И
я
не
знаю,
почему
мы
спорим,
и
я
просто
надеюсь,
что
ты
выслушаешь
меня.
And
if
I
hurt
you
I'm
sorry,
the
music
makes
me
dismissive
И
если
я
причиню
тебе
боль,
прости,
музыка
делает
меня
пренебрежительным.
When
I'm
awake
I'm
just
driftin',
I'm
not
complainin'
Когда
я
не
сплю,
я
просто
плыву
по
течению,
я
не
жалуюсь.
It's
just
to
say
that
I
stay
pretty
busy,
lately
Просто
хочу
сказать,
что
в
последнее
время
я
очень
занят.
And
I
could
be
misbehaving,
I
just
hang
with
my
niggas
И
я
могу
плохо
себя
вести,
я
просто
зависаю
со
своими
ниггерами.
I'm
fuckin'
famous
if
you
forgot,
I'm
faithful
Я
чертовски
знаменит,
если
ты
забыл,
я
верен
тебе.
Despite
all
my
what's
in
my
face
and
my
pocket,
and
this
is
painfully
honest
Несмотря
на
все,
что
у
меня
на
лице
и
в
кармане,
и
это
до
боли
честно
And
when
I
say
it
I
vomit,
on
cloudy
days
when
I'm
salty
И
когда
я
говорю
это,
меня
тошнит
в
пасмурные
дни,
когда
я
соленый.
I
play
the
hate
to
the
laundry
Я
играю
ненависть
в
прачечной.
State
to
state
for
the
profit,
it
ain't
a
stain
on
me,
nigga
Из
штата
в
штат
ради
прибыли,
это
не
пятно
на
мне,
ниггер
My
momma
raised
me
a
prophet,
I
play
for
dollar
incentive
Моя
мама
вырастила
меня
пророком,
я
играю
за
доллар.
And
where
I'm
walking,
it's
studded,
and
half-retarded
I
stumble
А
там,
где
я
иду,
все
усыпано
шипами,
и
я
спотыкаюсь,
как
умственно
отсталый.
To
where
she
park
when
she
visit,
I
grab
the
bottle
and
chug
it
Туда,
где
она
паркуется,
когда
приезжает,
я
хватаю
бутылку
и
выпиваю
ее
залпом.
I
see
the
car
in
the
distance,
I
know
the
dark
isn't
coming
Я
вижу
машину
вдалеке,
я
знаю,
что
темнота
не
наступает.
For
the
moment
(for
the
moment)
На
мгновение
(на
мгновение)
If
I
could
hold
it
(if
I
could
hold
it)
Если
бы
я
мог
удержать
его
(если
бы
я
мог
удержать
его).
You
see,
you
see,
it
seems
that
Видишь
ли,
видишь
ли,
кажется,
что
All
my
dreams
got
dimmer
when
I
stopped
smoking
pot
Все
мои
мечты
потускнели,
когда
я
бросил
курить
травку.
Nightmares
got
more
vivid
when
I
stopped
smoking
pot
Кошмары
стали
еще
ярче,
когда
я
перестал
курить
травку.
And
loving
you
is
a
little
different,
I
don't
like
you
a
lot
И
любить
тебя-это
немного
другое,
ты
мне
не
очень
нравишься.
You
see,
it
seems
like,
um
Видите
ли,
это
похоже
на
...
I'm
coming
back
I
gotta
handle
business
Я
возвращаюсь
мне
нужно
заняться
делами
Vanish
to
my
sleepers
see,
left
you
at
terminal
3
Исчезни
для
моих
спящих,
видишь
ли,
я
оставил
тебя
в
терминале
3.
I'll
meet
you
down
at
baggage
claim
in
a
couple
weeks,
a
fortnight
Я
встречу
тебя
в
пункте
выдачи
багажа
через
пару
недель,
через
две
недели.
When
you
parade
my
homecoming,
don't
cry
Когда
ты
будешь
демонстрировать
мое
возвращение
домой,
не
плачь.
You
know
I
can't
live
in
any
place
I
visit
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
жить
там,
где
бываю.
To
live
and
die
in
L.A.
Жить
и
умереть
в
Лос-Анджелесе.
I
got
my
Fleetwood
Mac,
I
could
get
high
every
day
У
меня
есть
мой
Fleetwood
Mac,
я
могу
ловить
кайф
каждый
день.
But
I'd
be
sleepy,
OCD
and
paranoid,
so
Но
я
буду
спать,
страдать
ОКР
и
паранойей,
так
что
...
Give
me
Bali
beach,
no
molly,
please
Дай
мне
балийский
пляж,
только
не
Молли,
пожалуйста.
Palm,
no
marijuana
trees
Пальмы,
никаких
деревьев
марихуаны.
Your
hickeys
on
my
aorta
Твои
засосы
на
моей
аорте.
And
tattoos
you
could
only
see
И
татуировки,
которые
ты
мог
видеть.
When
I'm
playing
surfboarder
Когда
я
играю
в
серфбордера
Put
whiskey
in
that
salt
water,
I
emptied
every
canteen
Налей
виски
в
эту
соленую
воду,
я
опустошил
все
фляги.
Just
to
wear
that
straight
edge
varsity
you
think's
cool
Просто
носить
этот
прямой
край
университетской
школы,
который
ты
считаешь
крутым
They
thought
me
soft
in
high
school
В
старших
классах
меня
считали
слабаком.
Thank
God
I'm
jagged
Слава
богу,
я
зазубрен.
Forgot
you
don't
like
it
rough
Забыл,
что
тебе
не
нравится
грубость.
I
mean,
he
called
me
a
faggot
Я
имею
в
виду,
он
назвал
меня
педиком.
I
was
just
calling
his
bluff
Я
просто
решил,
что
он
блефует.
I
mean,
how
anal
am
I
gon'
be
when
I'm
aiming
my
gun?
Я
имею
в
виду,
насколько
анальным
я
буду,
когда
буду
целиться
из
пистолета?
And
why's
his
mug
all
bloody?
That
was
a
three-on-one
И
почему
у
него
вся
рожа
в
крови?
Standing
ovation
and
Staples
Аплодисменты
стоя
и
скрепки
I
got
my
Grammy's
and
gold
У
меня
есть
Грэмми
и
золото.
Polka
dots
on
my
Brit
В
горошек
на
моей
британке
I'm
not
supposed
to
be
stunting
Я
не
должен
отставать
в
росте.
It's
all
melodic
this
song
Все
это
мелодично
эта
песня
I
catch
this
vibe
in
my
sleep
Я
улавливаю
эту
вибрацию
во
сне.
But
I'm
just
jet-lagged
is
all
Но
у
меня
просто
смена
часовых
поясов,
вот
и
все.
And
restless
И
беспокойный
All
my
dreams
got
more
vivid
when
I
stopped
smoking
pot
Все
мои
сны
стали
ярче,
когда
я
бросил
курить
травку.
Nightmares
became
more
vivid
when
I
stopped
smoking
pot
Кошмары
стали
ярче,
когда
я
перестал
курить
травку.
Loving
you's
a
little
different,
I
don't
like
you
a
lot
Любить
тебя-это
немного
другое,
ты
мне
не
очень
нравишься.
I
mean,
fuck
Я
имею
в
виду,
черт
возьми
I
don't
know
what
we're
about
Я
не
знаю,
о
чем
мы.
What
good
is
West
Coast
weather
if
you're
bi-polar?
Что
хорошего
в
погоде
на
западном
побережье,
если
ты
биполярный?
If
I'ma
need
this
sweater,
I'd
rather
be
where
it's
cold
Если
мне
понадобится
этот
свитер,
я
лучше
буду
там,
где
холодно.
Where
it
snows,
I
see
how
it
goes
Там,
где
идет
снег,
я
вижу,
как
он
идет.
I
put
the
flowers
in
bowls
Я
ставлю
цветы
в
вазы.
I
know
they're
coming
in
droves
Я
знаю,
они
идут
толпами.
You'll
only
miss
when
it
goes
Ты
будешь
скучать
только
тогда,
когда
он
исчезнет.
(Yeah,
I
think
that's
it)
(Да,
я
думаю,
что
это
так)
When
it
goes...
Когда
это
случится...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Breaux, Thebe Kgositsile
Альбом
Doris
дата релиза
16-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.