Текст и перевод песни Earl Sweatshirt - Azucar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petal
to
the
metal
Газ
в
пол
Lost
foot
and
it
was
sugar
in
my
gas
tank
Потерял
равновесие,
словно
сахар
в
бензобаке
My
cushion
was
a
bosom
on
bad
days
Моя
подушка
– твоя
грудь
в
плохие
дни
There′s
not
a
black
woman
I
can't
thank
Нет
такой
чернокожей
женщины,
которой
я
бы
не
был
благодарен
You
called
crying
when
I
told
you
these
the
last
days
Ты
плакала,
когда
я
сказал,
что
это
последние
дни
It′s
all
mine,
could've
split
the
last
plate
Всё
моё,
мог
бы
поделиться
последним
куском
Niggas
didn't
have
faith,
so
I
stopped
tryin′
Эти
парни
не
верили,
поэтому
я
перестал
стараться
Apologize,
and
we
outta
time
Извини,
но
наше
время
вышло
Please
get
ya
alibis
straight,
you
ain′t
gotta
lie
Пожалуйста,
продумай
своё
алиби,
тебе
не
нужно
лгать
It's
a
tradition
did
it
my
way
Это
традиция,
я
сделал
это
по-своему
No
sense
of
looking
in
the
sky
Нет
смысла
смотреть
в
небо
Trace
elements
meddle
with
minds
Микроэлементы
вмешиваются
в
разум
Mind-state
live
fizzes
and
fires
Состояние
души
– шипение
и
огонь
Niggas
with
live
ammunitions
in
the
stick
on
the
highway
Парни
с
боевыми
патронами
в
стволах
на
шоссе
I
only
get
better
with
time
Я
становлюсь
только
лучше
со
временем
That′s
what
my
mom
say,
the
doc'
say,
he
to
kill
him
this
time
Так
говорит
моя
мама,
а
доктор
говорит,
что
на
этот
раз
он
его
убьёт
Well
here
I
go,
foot
on
the
line
Ну
вот
и
я,
стою
на
грани
What′s
mine,
what
good
is
it
if
it's
not,
you
sick
of
it
Что
моё
– то
моё,
какой
в
этом
толк,
если
это
не
так,
тебе
это
надоело
Sicky,
sicky,
niggas
wasn′t
shit
Тошнотворно,
тошнотворно,
эти
парни
были
ничтожествами
Face
looking
like
I
stumbled
out
of
bed,
hundred
dollar
jet
Лицо,
будто
я
только
что
вывалился
из
кровати,
стодолларовый
самолет
I
piss
problems
out
the
bottom
Я
выплёскиваю
проблемы
Empty
mama
said
she
used
to
see
my
father
in
me
Пустота…
мама
говорила,
что
видела
во
мне
отца
Said
I
was
not
offended
Сказал,
что
не
обиделся
Press,
King,
Navy,
Med,
Mike
on
the
bench
Пресс,
Кинг,
Нэви,
Мед,
Майк
на
скамейке
Living
life
like
a
nigga
put
a
price
on
my
head
Живу
так,
будто
кто-то
назначил
цену
за
мою
голову
Bless,
this
how
we
on
it
Благословение,
вот
как
мы
это
делаем
If
you
need
it
and
I
want
it
better
come
prepared
Если
тебе
это
нужно,
а
я
этого
хочу,
лучше
приходи
подготовленной
Going
through
it
like
prayers
in
the
night
sky
Прохожу
через
это,
как
молитвы
в
ночном
небе
You
look
like
the
chair
when
you
folding
up
Ты
выглядишь
как
сложенный
стул
Hands
on
like
a
goalie
with
the
puck,
don't
need
any
luck
Руки
наготове,
как
у
вратаря
с
шайбой,
мне
не
нужна
удача
See
the
ghost
of
where
I
was,
lonesome
as
I
was
Вижу
призрак
того,
кем
я
был,
таким
одиноким,
каким
я
был
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Elsesser, Al Vance, Harvey Scales, Thebe Kgositsile, Don Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.