Earl Sweatshirt - Grief - перевод текста песни на немецкий

Grief - Earl Sweatshirtперевод на немецкий




Grief
Kummer
Good grief, I been reaping what I sow
Ach du Scheiße, ich ernte, was ich säe
Nigga, I ain't been outside in a minute
Mann, ich war seit Ewigkeiten nicht draußen
I been living what I wrote
Ich habe gelebt, was ich geschrieben habe
And all I see is snakes in the eyes of these niggas
Und alles, was ich sehe, sind Schlangen in den Augen dieser Typen
Momma taught me how to read 'em when I look
Mama hat mir beigebracht, sie zu lesen, wenn ich hinschaue
Miss me at the precinct getting booked
Verpasst mich auf dem Revier, wie ich eingebuchtet werde
Fishy niggas stick to eating off of hooks
Zwielichtige Typen bleiben dabei, vom Haken zu fressen
Say you eating, but we see you getting cooked, nigga
Sagen, sie fressen, aber wir sehen, wie ihr fertiggemacht werdet, Alter
I don't act hard, I'm a hard act to follow, nigga
Ich spiele nicht den Harten, es ist schwer, mir zu folgen, Alter
Like it or not, when it drop, bet he gotta listen
Ob es dir gefällt oder nicht, wenn es rauskommt, wette ich, er muss zuhören
Chasing dragons, tryna make it happen, on a mission
Drachen jagen, versuchen, es zu schaffen, auf einer Mission
Step into the shadows, we could talk addiction
Tritt in die Schatten, wir können über Sucht reden
When it's harmful where you going and the part of you that know it
Wenn es schädlich ist, wohin du gehst, und der Teil von dir, der es weiß
Don't give a fuck, pardon me for going into details
Scheißt drauf, entschuldige, dass ich ins Detail gehe
3-7-6 was a brothel
3-7-6 war ein Bordell
We had females come in every hour on the dot
Wir hatten Frauen, die jede Stunde pünktlich kamen
And the shit sound like a gavel when it knock
Und der Scheiß klingt wie ein Hammer, wenn es klopft
Focus on my chatter, ain't as frantic as my thoughts
Konzentrier dich auf mein Gerede, ist nicht so hektisch wie meine Gedanken
Lately I've been panicking a lot
In letzter Zeit gerate ich oft in Panik
Feelin' like I'm stranded in a mob
Fühle mich wie gestrandet in einer Meute
Scrambling for Xanax out the canister to pop
Wühle nach Xanax aus der Dose, um es einzuwerfen
Never getting out of hand, steady handling my job
Verliere nie die Kontrolle, erledige ständig meinen Job
Time damaging my ties
Die Zeit beschädigt meine Beziehungen
Who turn to get up? Get
Wer ist dran aufzustehen? Steh auf
Dude turned to dinner quick
Der Typ wurde schnell zum Abendessen
You circus niggas, you turning into tricks
Ihr Zirkus-Typen, ihr verwandelt euch in Tricks
I was making waves, you was surfing in 'em
Ich habe Wellen gemacht, ihr seid darin gesurft
Dealing with the stomach pains just from birthing niggas' shit
Kämpfe mit Bauchschmerzen, nur vom Gebären des Scheißes dieser Typen
Cut the grass off the surface
Schneide das Gras von der Oberfläche ab
Pray the lawnmower blade catch the back of a serpent nigga shit
Bete, dass das Rasenmäherblatt den Rücken eines Schlangen-Typen erwischt
Bitch
Schlampe
Good grief, I been reaping what I sow
Ach du Scheiße, ich ernte, was ich säe
Nigga, I ain't been outside in a minute
Mann, ich war seit Ewigkeiten nicht draußen
I been living what I wrote
Ich habe gelebt, was ich geschrieben habe
And all I see is snakes in the eyes of these niggas
Und alles, was ich sehe, sind Schlangen in den Augen dieser Typen
Momma taught me how to read 'em when I look
Mama hat mir beigebracht, sie zu lesen, wenn ich hinschaue
Miss me at the precinct getting booked
Verpasst mich auf dem Revier, wie ich eingebuchtet werde
Fishy niggas stick to eating off of hooks
Zwielichtige Typen bleiben dabei, vom Haken zu fressen
Say you eating, but we see you getting cooked, nigga
Sagen, sie fressen, aber wir sehen, wie ihr fertiggemacht werdet, Alter
I'm fleeting thoughts on a leash
Ich bin flüchtige Gedanken an der Leine
For the moment, high as fuck
Für den Moment, total high
I been alone in my shit for the longest
Ich war am längsten allein in meinem Scheiß
Snakes sliding in the street
Schlangen schlängeln sich auf der Straße
Mama taught me how to not be like the bodies lying in them
Mama hat mir beigebracht, nicht wie die Leichen zu sein, die darin liegen
Pigs, riding in 'em
Schweine, die darin fahren
I'm a target so it's hard to even eye me in 'em
Ich bin ein Ziel, also ist es schwer, mich darin überhaupt anzusehen
If he ain't dying for me, then I ain't riding with him
Wenn er nicht für mich stirbt, fahre ich nicht mit ihm
There's no time for that
Dafür ist keine Zeit
Making sure my man wallet's straight like a collar
Stelle sicher, dass die Brieftasche meines Mannes gerade ist wie ein Kragen
When you eyeing that
Wenn du darauf schaust
Thinking 'bout my grandmama, find a bottle
Denke an meine Oma, finde eine Flasche
I'mma wallow when I lie in that
Ich werde mich suhlen, wenn ich darin liege
I just want my time and my mind intact
Ich will nur meine Zeit und meinen Verstand intakt
When they both gone, you can't buy 'em back
Wenn beides weg ist, kannst du es nicht zurückkaufen





Авторы: Hikari Oe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.