Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
faith—
Behalte
den
Glauben—
Peace
to
every
crease
on
your
brain
Frieden
für
jede
Windung
deines
Gehirns
Peace
too,
came
before
me
in
your
game
Frieden
auch,
die
vor
mir
in
deinem
Spiel
waren
We
givin′
praise
and
glory
to
your
name,
kid
Wir
geben
Lob
und
Ehre
deinem
Namen,
Junge
We
celebrate
your
stories
or
a
states
and
Wir
feiern
deine
Geschichten
oder
deinen
Status
und
Bird
mama
raised
and
birthed
me
ain't
changed
Die
Mama,
die
mich
aufgezogen
und
geboren
hat,
hat
sich
nicht
geändert
I′m
a
man,
I'm
just
saying
that
I
stayed
imperfect
Ich
bin
ein
Mann,
ich
sage
nur,
dass
ich
unvollkommen
geblieben
bin
Earl
is
not
my
name,
the
world
is
domain,
kid
Earl
ist
nicht
mein
Name,
die
Welt
ist
mein
Reich,
Junge
Air
Max
97
crepes
on
the
pavement
Air
Max
97
Treter
auf
dem
Asphalt
Hey
I
got
knocked
teeth
on
the
settle
of
my
face
Hey,
ich
hab
ausgeschlagene
Zähne
im
Gesicht
I've
been
eating
good
you
can
see
it
in
my
tummy
Ich
habe
gut
gegessen,
man
sieht
es
an
meinem
Bauch
But
I′m
buggin′,
I've
been
spending
more
money
than
I′m
making
Aber
ich
dreh
durch,
ich
gebe
mehr
Geld
aus,
als
ich
verdiene
Stuck
in
Trump
Land,
watching
subtlety
decayin'
Gefangen
in
Trump
Land,
sehe
zu,
wie
die
Subtilität
verfällt
I
ain′t
touch
a
xan,
when
it's-
Ich
habe
kein
Xan
angerührt,
wenn
es-
When
it′s
time
to
put
my
burnt
body
in
the
case
Wenn
es
Zeit
ist,
meinen
verbrannten
Körper
in
den
Sarg
zu
legen
Tell
my
momma
I
said
thank
you
Sag
meiner
Mama,
dass
ich
danke
gesagt
habe
Tryna
stay
factual,
tryna
get
through
the
day
Versuche,
bei
den
Fakten
zu
bleiben,
versuche,
durch
den
Tag
zu
kommen
I'mma
pay
her
back,
I
ain't
in
to
showing
face
kid
Ich
werde
es
ihr
zurückzahlen,
ich
zeige
mich
nicht
gern,
Junge
It′s
been
a
minute
since
I
heard
applause
Es
ist
'ne
Weile
her,
seit
ich
Applaus
gehört
habe
Its
been
a
minute
since
you
seen
or
Es
ist
'ne
Weile
her,
seit
du
gesehen
oder
Heard
from
me
I′ve
been
swerving
calls
von
mir
gehört
hast,
ich
habe
Anrufe
ignoriert
It's
been
a
minute
since
I
heard
applause
Es
ist
'ne
Weile
her,
seit
ich
Applaus
gehört
habe
Sittin′
on
a
star,
thinking
how
I'm
not
a
star
Sitze
auf
einem
Stern,
denke
darüber
nach,
wie
ich
kein
Star
bin
I
can′t
call
her
dog
Ich
kann
sie
nicht
'Dog'
nennen
Sometimes
I
feel
like
I'mma
call
it
off
Manchmal
fühle
ich
mich
so,
als
würde
ich
es
absagen
I
can′t
call
her
dog
Ich
kann
sie
nicht
'Dog'
nennen
Big
dog,
finna
rip
the
collar
off,
uh
Großer
Hund,
werde
das
Halsband
abreißen,
uh
Sittin'
on
a
star,
thinking
how
I'm
not
a
star
Sitze
auf
einem
Stern,
denke
darüber
nach,
wie
ich
kein
Star
bin
I
can′t
call
her
dog
Ich
kann
sie
nicht
'Dog'
nennen
Sittin′
on
a
star,
thinking
how
I'm
not
a
star
Sitze
auf
einem
Stern,
denke
darüber
nach,
wie
ich
kein
Star
bin
Just
couldn′t
call
her
dog,
ayy
Konnte
sie
einfach
nicht
'Dog'
nennen,
ayy
Keep
pace,
my
nigga
(Eat
paste
my
nigga)
Halt
Schritt,
mein
Bruder
(Iss
Kleister,
mein
Bruder)
"Be
safe"
she
said,
my
nigga
"Pass
auf
dich
auf",
sagte
sie,
mein
Bruder
Keep
faith,
my
nigga,
ah
Behalte
den
Glauben,
mein
Bruder,
ah
Me
safe,
she
safe,
keep
peace,
my
nigga,
ah
Ich
sicher,
sie
sicher,
bewahr
den
Frieden,
mein
Bruder,
ah
Peace,
peace,
peace,
peace
Frieden,
Frieden,
Frieden,
Frieden
(Sittin'
on
a
star,
thinking
how
I′m
not
a
star
(Sitze
auf
einem
Stern,
denke
darüber
nach,
wie
ich
kein
Star
bin
Just
couldn't
call
her
dog,
ayy)
Konnte
sie
einfach
nicht
'Dog'
nennen,
ayy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Jones, Thebe Kgositsile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.