Earl Sweatshirt - Veins - перевод текста песни на немецкий

Veins - Earl Sweatshirtперевод на немецкий




Veins
Venen
My nigga
Mein Bruder
Keep faith—
Behalte den Glauben—
Peace to every crease on your brain
Frieden für jede Windung deines Gehirns
Peace too, came before me in your game
Frieden auch, die vor mir in deinem Spiel waren
We givin′ praise and glory to your name, kid
Wir geben Lob und Ehre deinem Namen, Junge
We celebrate your stories or a states and
Wir feiern deine Geschichten oder deinen Status und
Bird mama raised and birthed me ain't changed
Die Mama, die mich aufgezogen und geboren hat, hat sich nicht geändert
I′m a man, I'm just saying that I stayed imperfect
Ich bin ein Mann, ich sage nur, dass ich unvollkommen geblieben bin
Earl is not my name, the world is domain, kid
Earl ist nicht mein Name, die Welt ist mein Reich, Junge
Air Max 97 crepes on the pavement
Air Max 97 Treter auf dem Asphalt
Hey I got knocked teeth on the settle of my face
Hey, ich hab ausgeschlagene Zähne im Gesicht
I've been eating good you can see it in my tummy
Ich habe gut gegessen, man sieht es an meinem Bauch
But I′m buggin′, I've been spending more money than I′m making
Aber ich dreh durch, ich gebe mehr Geld aus, als ich verdiene
Stuck in Trump Land, watching subtlety decayin'
Gefangen in Trump Land, sehe zu, wie die Subtilität verfällt
I ain′t touch a xan, when it's-
Ich habe kein Xan angerührt, wenn es-
When it′s time to put my burnt body in the case
Wenn es Zeit ist, meinen verbrannten Körper in den Sarg zu legen
Tell my momma I said thank you
Sag meiner Mama, dass ich danke gesagt habe
Tryna stay factual, tryna get through the day
Versuche, bei den Fakten zu bleiben, versuche, durch den Tag zu kommen
I'mma pay her back, I ain't in to showing face kid
Ich werde es ihr zurückzahlen, ich zeige mich nicht gern, Junge
It′s been a minute since I heard applause
Es ist 'ne Weile her, seit ich Applaus gehört habe
Its been a minute since you seen or
Es ist 'ne Weile her, seit du gesehen oder
Heard from me I′ve been swerving calls
von mir gehört hast, ich habe Anrufe ignoriert
It's been a minute since I heard applause
Es ist 'ne Weile her, seit ich Applaus gehört habe
Sittin′ on a star, thinking how I'm not a star
Sitze auf einem Stern, denke darüber nach, wie ich kein Star bin
I can′t call her dog
Ich kann sie nicht 'Dog' nennen
Sometimes I feel like I'mma call it off
Manchmal fühle ich mich so, als würde ich es absagen
I can′t call her dog
Ich kann sie nicht 'Dog' nennen
Big dog, finna rip the collar off, uh
Großer Hund, werde das Halsband abreißen, uh
Sittin' on a star, thinking how I'm not a star
Sitze auf einem Stern, denke darüber nach, wie ich kein Star bin
I can′t call her dog
Ich kann sie nicht 'Dog' nennen
Sittin′ on a star, thinking how I'm not a star
Sitze auf einem Stern, denke darüber nach, wie ich kein Star bin
Just couldn′t call her dog, ayy
Konnte sie einfach nicht 'Dog' nennen, ayy
Keep pace, my nigga (Eat paste my nigga)
Halt Schritt, mein Bruder (Iss Kleister, mein Bruder)
"Be safe" she said, my nigga
"Pass auf dich auf", sagte sie, mein Bruder
Keep faith, my nigga, ah
Behalte den Glauben, mein Bruder, ah
Me safe, she safe, keep peace, my nigga, ah
Ich sicher, sie sicher, bewahr den Frieden, mein Bruder, ah
Peace, peace, peace, peace
Frieden, Frieden, Frieden, Frieden
(Sittin' on a star, thinking how I′m not a star
(Sitze auf einem Stern, denke darüber nach, wie ich kein Star bin
Just couldn't call her dog, ayy)
Konnte sie einfach nicht 'Dog' nennen, ayy)





Авторы: Billy Jones, Thebe Kgositsile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.