Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crowd Around the Corner
Menschenmenge um die Ecke
Those
stormy
years
leave
deep
and
endless
trails
across
his
face
Jene
stürmischen
Jahre
hinterlassen
tiefe
und
endlose
Spuren
auf
seinem
Gesicht
He′ll
wander
back
when
morning
rolls
around
Er
wird
zurückwandern,
wenn
der
Morgen
anbricht
For
it's
an
old
man′s
right
to
Denn
es
ist
das
Recht
eines
alten
Mannes,
Spend
his
life
just
searching
for
a
place
Sein
Leben
damit
zu
verbringen,
nur
nach
einem
Ort
zu
suchen
Where
he
can
sit
and
watch
the
sun
go
down
Wo
er
sitzen
und
den
Sonnenuntergang
beobachten
kann
Time's
run
it's
course
and
freed
the
Die
Zeit
hat
ihren
Lauf
genommen
und
befreit
das
Horse
that
pulled
him
through
his
prime
Pferd,
das
ihn
durch
seine
Blütezeit
zog
And
placed
a
different
light
above
his
brow
Und
ein
anderes
Licht
über
seine
Stirn
gelegt
Now
towering
rows
of
buildings
grow
in
fields
he
left
behind
Nun
wachsen
hoch
aufragende
Gebäudereihen
auf
Feldern,
die
er
zurückließ
And
life
seems
twice
as
heavy
as
a
plow
Und
das
Leben
scheint
doppelt
so
schwer
wie
ein
Pflug
With
his
golden
chain
the
old
man
clings
to
the
watch
inside
his
vest
Mit
seiner
goldenen
Kette
klammert
sich
der
alte
Mann
an
die
Uhr
in
seiner
Weste
That
tells
him
when
it′s
time
to
move
along
Die
ihm
sagt,
wann
es
Zeit
ist
weiterzuziehen
Just
rambling
through
the
avenues,
he′ll
sometimes
stop
to
rest
Nur
durch
die
Alleen
schlendernd,
hält
er
manchmal
an,
um
sich
auszuruhen
But
it's
hard
to
find
a
place
where
he
belongs
Aber
es
ist
schwer,
einen
Ort
zu
finden,
wohin
er
gehört
So
crowd
around
the
corner,
boys,
and
take
your
good
old
time
So
drängt
euch
um
die
Ecke,
Jungs,
und
nehmt
euch
eure
gute
alte
Zeit
And
pass
along
a
piece
of
yesterday
Und
gebt
ein
Stück
von
gestern
weiter
A
tender
breeze
of
memories
is
blowing
through
your
mind
Eine
zarte
Brise
von
Erinnerungen
weht
durch
euren
Geist
Softer
than
those
stands
of
silver-gray
Sanfter
als
jene
Strähnen
von
Silbergrau
And
sweeter
than
the
things
we′ve
seen
today
Und
süßer
als
die
Dinge,
die
wir
heute
gesehen
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conley Earl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.