Earl Thomas Conley - White Christmas - перевод текста песни на немецкий

White Christmas - Earl Thomas Conleyперевод на немецкий




White Christmas
Weiße Weihnacht
Yuudachi nokotteiru machi no naka dolor ne ja mata a chiisaku furu yo
In der Stadt, in der der Abendschauer noch hängt, nieselt es wieder leicht.
Kaisatsu sin sake, me de oikakete kitai-doori ni wa naka naka ne
Ich meide die Ticketsperre, folge dir mit den Augen, es läuft nicht ganz wie erhofft.
Chiisa na akari de mitasareteku hitorikiri de yokeru Mizutamari
Erfüllt von kleinen Lichtern, weiche ich allein den Pfützen aus.
Nandaka omotteta yori mou hitotsu jibun katte ni wa narenai ne
Irgendwie kann ich doch nicht so egoistisch sein, wie ich dachte.
Nanika ga kowarete shimai sou de
Es fühlt sich an, als würde etwas zerbrechen.
Mata kyou mo Sugite yuku
Auch heute vergeht der Tag wieder.
REERU wa kimi wo hakonde yuku kara
Weil die Schienen dich davontragen.
Itsumo Onaji miakita kaerimichi
Immer derselbe, altbekannte (oder: langweilige) Heimweg.
Matometa kotoba Tanjun na no ni na
Die Worte, die ich zusammengetragen habe, sind doch so einfach.
Itsumo umaku ienai no wa Nande Darou Nande Darou
Warum kann ich sie nie richtig sagen? Warum nur? Warum nur?
"Tatoe kimazuku natte shimatte mo
"Selbst wenn es unangenehm werden sollte,"
Mata tsukurinaoseba ii hazu sa
"Sollten wir es doch wieder in Ordnung bringen können."
Nani mo kara hajimatteinai ne"
"Es hat ja noch gar nichts angefangen, oder?"
Mou Hitori no Boku ga iikikaseru
Redet mein anderes Ich auf mich ein.
Hiraku mae ni kotae awase
Die Antwort prüfen, bevor sie sich enthüllt.
Ookiku naru fumikiri ningún oto
Das lauter werdende Geräusch des Bahnübergangs.
Sawagu sawagu mune no naka wo
Den Aufruhr, den Aufruhr in meiner Brust.
Miseru koto ga DEKIRU sin nara dou naru′n Darou?
Was würde geschehen, wenn ich ihn zeigen könnte?
Okubyou dakedo samenai kokoro
Ein schüchternes, aber nicht erkaltendes Herz.
Norisugoshite kizukunda
Ich fahre an meiner Haltestelle vorbei und merke es.
Kyou mo mata
Auch heute wieder.
REERU wa kimi wo hakonde yuku kara
Weil die Schienen dich davontragen.
Itsumo Onaji miakita kaerimichi
Immer derselbe, altbekannte (oder: langweilige) Heimweg.
Matometa kotoba Tanjun na no ni na
Die Worte, die ich zusammengetragen habe, sind doch so einfach.
Itsumo umaku ienai no wa Nande Darou Nande Darou
Warum kann ich sie nie richtig sagen? Warum nur? Warum nur?





Авторы: Berlin Irving


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.