Текст и перевод песни Earth - Mortal combat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mortal combat
Mortal Kombat
Každej
den
je
stejnej,
všude
samá
playmate,
fake
late,
rayban
Every
day
is
the
same,
Playmates
everywhere,
fake
lateness,
Ray-Bans
Jedeme
párty
zase
přes
celej
tejden
a
We're
partying
all
week
again
and
Hlava
motá
se
mi
dokola,
jako
Beyblade
(yeah)
My
head
is
spinning
like
a
Beyblade
(yeah)
Asi
budeme
i
přes
den
high,
nikdo
neříkal,
že
drinkama
se
neplejtvá
We'll
probably
be
high
even
during
the
day,
nobody
said
we
shouldn't
waste
drinks
Neplatí,
že
každá
nemůže
bejt
dnes
jen
tvá
It's
not
true
that
every
girl
can't
be
yours
tonight
Jak
budem
vypadat
ráno,
to
je
ve
hvězdách
How
we'll
look
in
the
morning,
that's
in
the
stars
Jak
budem
vypadat
ráno,
to
je
ve
hvězdách
How
we'll
look
in
the
morning,
that's
in
the
stars
Jak
budem
vypadat
ráno,
to
je
ve
hvězdách
How
we'll
look
in
the
morning,
that's
in
the
stars
Sedím
na
baru,
sypu
nevinnou
flow
Sitting
at
the
bar,
dropping
innocent
flow
Asi
tady
budu
sedět,
dokud
nevypnou
proud
I'll
probably
be
sitting
here
until
they
cut
the
power
Celej
můj
svět
je
trochu
slow-mo,
yolo
My
whole
world
is
a
bit
slow-mo,
yolo
Seber
si
svou
hoe
a
spolu
vypadněte
home,
man
Grab
your
hoe
and
get
out
of
here
together,
man
Víš,
nemusím
bitches,
co
vypadaj
jako
kombajn
You
know,
I
don't
need
bitches
who
look
like
a
combine
harvester
Tohle
není
diss,
jen
co
slovo,
to
bomba
This
isn't
a
diss,
just
every
word
is
a
bomb
Ať
nezasedne
WiFi,
rádi
bysme
byli
online
Let's
hope
the
WiFi
doesn't
crash,
we'd
like
to
be
online
Až
ji
vezmeš
na
Indii,
sežere
i
Bombaj
When
you
take
her
to
India,
she'll
even
eat
Bombay
Tohleto
je
Mortal
Kombat
a
ty
můžeš
doufat
This
is
Mortal
Kombat
and
you
can
hope
Že
ta
hoe,
co
spala
vedle
tebe,
nebyla
coura
That
the
hoe
who
slept
next
to
you
wasn't
a
slut
Že
ti
katakomby
města
sundají
svoje
pouta
That
the
city
catacombs
will
remove
their
shackles
A
ten
klub,
co
včera
hořel,
nezačne
znovu
doutnat
And
the
club
that
burned
yesterday
won't
start
smoldering
again
Svět
se
začíná
houpat,
ukazuje
svý
kouzla
The
world
starts
to
sway,
showing
its
magic
Rozpálená
těla
na
parketu,
teplota
stoupá
Hot
bodies
on
the
dance
floor,
the
temperature
rises
Dokud
hudba
bude
hrát,
my
budem
pít
a
poslouchat
As
long
as
the
music
plays,
we'll
drink
and
listen
Hlavně
nikam
neodcházej,
tahle
noc
bude
dlouhá
Don't
go
anywhere,
this
night
will
be
long
Tahle
noc
bude
dlouhá
This
night
will
be
long
Tahle
noc
bude
dlouhá
This
night
will
be
long
Hlavně
nikam
neodcházej,
tahle
noc
bude
dlouhá
Don't
go
anywhere,
this
night
will
be
long
Druhej
den
je
stejnej,
všude
samá
playmate,
fake
late,
rayban
The
second
day
is
the
same,
Playmates
everywhere,
fake
lateness,
Ray-Bans
Jedeme
párty
přes
celej
tejden
We're
partying
all
week
A
hlava
se
nám
motá
dokola,
jako
Beyblade,
yeah
And
our
heads
are
spinning
like
Beyblades,
yeah
Asi
budeme
i
přes
den
high,
nikdo
neříkal,
že
drinkaa
se
neplejtvá
We'll
probably
be
high
even
during
the
day,
nobody
said
we
shouldn't
waste
drinks
Neplatí,
že
každá
nemůže
bejt
dnes
jen
tvá
It's
not
true
that
every
girl
can't
be
yours
tonight
Jak
budem
vypadat
ráno,
to
je
ve
hvězdách
How
we'll
look
in
the
morning,
that's
in
the
stars
Každej
den
je
stejnej,
všude
samá
playmate,
fake
late,
rayban
Every
day
is
the
same,
Playmates
everywhere,
fake
lateness,
Ray-Bans
Jedeme
párty
zase
přes
celej
tejden
a
We're
partying
all
week
again
and
Hlava
motá
se
mi
dokola
jako
Beyblade
(yeah)
My
head
is
spinning
like
a
Beyblade
(yeah)
Asi
budeme
i
přes
den
high,
nikdo
neříkal,
že
drinkama
se
neplejtvá
We'll
probably
be
high
even
during
the
day,
nobody
said
we
shouldn't
waste
drinks
Neplatí,
že
každá
nemůže
bejt
dnes
jen
tvá
It's
not
true
that
every
girl
can't
be
yours
tonight
Jak
budem
vypadat
ráno,
to
je
ve
hvězdách
How
we'll
look
in
the
morning,
that's
in
the
stars
Včerejší
noc
na
mě
dolýha
Yesterday's
night
is
catching
up
with
me
Nevím,
kde
jsem,
hlava
bolí,
jau
I
don't
know
where
I
am,
my
head
hurts,
ouch
Nechci
slyšet
slovo
dolit
I
don't
want
to
hear
the
word
refill
Nefoť
si
mě
a
radši
podej
sklenici
vody
Don't
take
pictures
of
me,
just
hand
me
a
glass
of
water
Hej,
nech
mě
bejt,
spíš
mi
zavolej
kněze
Hey,
leave
me
alone,
call
a
priest
instead
Včetně
všech
svatých,
když
smrt
na
mě
leze
Including
all
the
saints,
when
death
crawls
over
me
Řek
jsem,
dej
tu
vodku
ode
mě,
tohle
tě
bude
mrzet
I
said,
get
that
vodka
away
from
me,
you'll
regret
this
Letím
ven
za
světlem,
svět
se
ztrácí
v
mlze
I'm
flying
out
to
the
light,
the
world
is
fading
into
fog
Hej,
nech
mě
bejt,
spíš
mi
zavolej
kněze
Hey,
leave
me
alone,
call
a
priest
instead
Včetně
všech
svatých,
když
smrt
na
mě
leze
Including
all
the
saints,
when
death
crawls
over
me
Řek
jsem,
dej
tu
vodku
ode
mě,
tohle
tě
bude
mrzet
I
said,
get
that
vodka
away
from
me,
you'll
regret
this
Letím
ven
za
světlem,
svět
se
ztrácí
v
mlze
I'm
flying
out
to
the
light,
the
world
is
fading
into
fog
Každej
den
je
stejnej,
všude
samá
playmate,
fake
late,
rayban
Every
day
is
the
same,
Playmates
everywhere,
fake
lateness,
Ray-Bans
Jedeme
párty
zase
přes
celej
tejden
a
We're
partying
all
week
again
and
Hlava
motá
se
mi
dokola,
jako
Beyblade
(yeah)
My
head
is
spinning
like
a
Beyblade
(yeah)
Asi
budeme
i
přes
den
high,
nikdo
neříkal,
že
drinkama
se
neplejtvá
We'll
probably
be
high
even
during
the
day,
nobody
said
we
shouldn't
waste
drinks
Neplatí,
že
každá
nemůže
bejt
dnes
jen
tvá
It's
not
true
that
every
girl
can't
be
yours
tonight
Jak
budem
vypadat
ráno,
to
je
ve
hvězdách
How
we'll
look
in
the
morning,
that's
in
the
stars
Každej
den
je
stejnej,
všude
samá
playmate,
fake
late,
rayban
Every
day
is
the
same,
Playmates
everywhere,
fake
lateness,
Ray-Bans
Jedeme
párty
zase
přes
celej
tejden
a
We're
partying
all
week
again
and
Hlava
motá
se
mi
dokola,
jako
Beyblade
(yeah)
My
head
is
spinning
like
a
Beyblade
(yeah)
Asi
budeme
i
přes
den
high,
nikdo
neříkal,
že
drinkama
se
neplejtvá
We'll
probably
be
high
even
during
the
day,
nobody
said
we
shouldn't
waste
drinks
Neplatí,
že
každá
nemůže
bejt
dnes
jen
tvá
It's
not
true
that
every
girl
can't
be
yours
tonight
Jak
budem
vypadat
ráno,
to
je
ve
hvězdách.
How
we'll
look
in
the
morning,
that's
in
the
stars.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.