Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Love Has Gone (Live)
Nachdem die Liebe gegangen ist (Live)
For
awhile,
to
love
was
all
we
could
do
Für
eine
Weile
war
Lieben
alles,
was
wir
tun
konnten
We
were
young
and
we
knew
Wir
waren
jung
und
wir
wussten
es
In
our
eyes
were
alive
In
unseren
Augen
war
Leben
Deep
inside
we
knew
our
love
was
true
Tief
im
Inneren
wussten
wir,
unsere
Liebe
war
wahr
For
awhile,
we
paid
no
mind
to
the
past
Für
eine
Weile
kümmerten
wir
uns
nicht
um
die
Vergangenheit
We
knew
love
would
last
Wir
wussten,
die
Liebe
würde
halten
Every
night,
something
right
Jede
Nacht,
etwas
Richtiges
Would
invite
us
to
begin
the
day
Lud
uns
ein,
den
Tag
zu
beginnen
Something
happened
along
the
way
Unterwegs
geschah
etwas
What
used
to
be
happy
was
sad
Was
einst
glücklich
war,
wurde
traurig
Something
happened
along
the
way
Unterwegs
geschah
etwas
And
yesterday
was
all
we
had
Und
gestern
war
alles,
was
wir
hatten
And,
oh,
after
the
love
has
gone
Und,
oh,
nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
How
could
you
lead
me
on
Wie
konntest
du
mir
Hoffnungen
machen
And
not
let
me
stay
around?
Und
mich
nicht
hierbleiben
lassen?
Oh,
oh,
oh,
after
the
love
has
gone
Oh,
oh,
oh,
nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
What
used
to
be
right
is
wrong
Was
einst
richtig
war,
ist
falsch
Can
love
that's
lost
be
found?
Kann
verlorene
Liebe
wiedergefunden
werden?
For
awhile,
to
love
each
other
with
all
Für
eine
Weile,
uns
gegenseitig
mit
allem
zu
lieben
We
would
ever
need
Was
wir
jemals
brauchen
würden
Love
was
strong
for
so
long
Die
Liebe
war
so
lange
stark
Never
knew
that
what
was
wrong
Haben
nie
erkannt,
dass
das,
was
falsch
war
Oh,
baby,
wasn't
right
Oh,
Baby,
nicht
richtig
war
We
tried
to
find
what
we
had
Wir
versuchten
zu
finden,
was
wir
hatten
Till
sadness
was
all
we
shared
Bis
Traurigkeit
alles
war,
was
wir
teilten
We
were
scared
Wir
hatten
Angst
This
affair
would
lead
our
love
into
Dass
diese
Affäre
unsere
Liebe
führen
würde...
Something
happened
along
the
way
Unterwegs
geschah
etwas
Yesterday
was
all
we
had
Gestern
war
alles,
was
wir
hatten
Something
happened
along
the
way
Unterwegs
geschah
etwas
What
used
to
be
happy
is
sad
Was
einst
glücklich
war,
ist
traurig
Something
happened
along
the
way
Unterwegs
geschah
etwas
Oh,
and
yesterday
was
all
we
had
Oh,
und
gestern
war
alles,
was
wir
hatten
And,
oh,
after
the
love
has
gone
Und,
oh,
nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
How
could
you
lead
me
on
Wie
konntest
du
mir
Hoffnungen
machen
And
not
let
me
stay
around?
Und
mich
nicht
hierbleiben
lassen?
Oh,
oh,
oh,
after
the
love
has
gone
Oh,
oh,
oh,
nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
What
used
to
be
right
is
wrong
Was
einst
richtig
war,
ist
falsch
Can
love
that's
lost
be
found?
Kann
verlorene
Liebe
wiedergefunden
werden?
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
After
the
love
has
gone
Nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
What
used
to
be
right
is
wrong
Was
einst
richtig
war,
ist
falsch
Can
love
that's
lost
be
found?
Kann
verlorene
Liebe
wiedergefunden
werden?
After
the
love
has
gone
Nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
What
used
to
be
right
is
wrong
Was
einst
richtig
war,
ist
falsch
Can
love
that's
lost
be
found?
Kann
verlorene
Liebe
wiedergefunden
werden?
After
the
love
has
gone
Nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
What
used
to
be
right
is
wrong
Was
einst
richtig
war,
ist
falsch
Can
love
that's
lost
be
found?
Kann
verlorene
Liebe
wiedergefunden
werden?
After
the
love
has
gone
Nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
What
used
to
be
right
is
wrong
Was
einst
richtig
war,
ist
falsch
Can
love
that's
lost
be
found?
Kann
verlorene
Liebe
wiedergefunden
werden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Foster, Jay Graydon, William Bradford Champlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.