Текст и перевод песни Earth, Wind & Fire - Got to Get You Into My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got to Get You Into My Life
Мне нужно, чтобы ты стала частью моей жизни
Got
to
get
you
into
my
life,
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни,
частью
моей
жизни
Got
to
get
you
into
my
life,
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни,
частью
моей
жизни
Got
to
get
you
into
my
life,
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни,
частью
моей
жизни
Got
to
get
you
into
my
life,
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни,
частью
моей
жизни
Got
to
get
you
into
my
life,
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни,
частью
моей
жизни
I
was
alone,
I
took
a
ride
Я
был
один,
я
отправился
в
путь
Didn't
know
what
I
would
find
there
Не
знал,
что
я
там
найду
Another
road
where
maybe
I
Другая
дорога,
где,
возможно,
я
Could
see
another
sign
there
Смог
бы
увидеть
другой
знак
Ooh,
and
then
I
suddenly
see
you
О,
и
вдруг
я
увидел
тебя
Ooh,
and
did
I
tell
you
I
need
you
О,
а
говорил
ли
я
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе
Every
single
day
of
my
life?
Каждый
день
моей
жизни?
You
didn't
run,
you
didn't
lie
Ты
не
убежала,
ты
не
солгала
You
knew
I
wanna
hold
you
Ты
знала,
что
я
хочу
обнять
тебя
And
had
you
gone
you
knew
in
time
И
если
бы
ты
ушла,
ты
знала,
что
со
временем
We'd
meet
again
for
I
had
told
you
Мы
встретимся
снова,
ведь
я
говорил
тебе
Ooh,
you
were
meant
to
be
near
me
О,
тебе
суждено
быть
рядом
со
мной
Ooh,
I
really
want
for
you
to
hear
me
О,
я
очень
хочу,
чтобы
ты
услышала
меня
Say
we'll
be
together
every
day
Когда
говорю,
что
мы
будем
вместе
каждый
день
(Got
to
get
you
into
my
life)
(Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни)
Got
to
get
you
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни
(Got
to
get
you
in,
got
to
get
you
into
my
life)
(Мне
нужно,
чтобы
ты
стала,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни)
Got
to
get
you
into
my
life,
yeah
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни,
да
(Got
to
get
you
into
my
life)
(Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни)
Got
to
get
you
into
my,
got
to
get
you
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью,
частью
моей
жизни
(Got
to
get
you
into
my
life)
(Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни)
Ooh,
and
then
I
suddenly
see
you
О,
и
вдруг
я
увидел
тебя
Ooh,
and
did
I
tell
you
I
need
you
О,
а
говорил
ли
я
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе
Every
single
day
of
my
life?
Каждый
день
моей
жизни?
(Got
to
get
you
into
my
life)
(Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни)
Got
to
get
you
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни
(Got
to
get
you
in,
got
to
get
you
into
my
life)
(Мне
нужно,
чтобы
ты
стала,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни)
(Got
to
get
you
into
my
life)
(Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни)
Got
to
get
you
into
my
life,
yeah
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни,
да
(Got
to
get
you
into
my
life)
(Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни)
Got
to
get
you
in,
got
to
get
you
in,
got
to
get
you
in
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью,
чтобы
ты
стала
частью,
чтобы
ты
стала
частью
Got
to
get
you
in,
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни
Got
to
get
you
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни
Got
to
get
you
in,
got
to
get
you
in,
got
to
get
you
in
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью,
чтобы
ты
стала
частью,
чтобы
ты
стала
частью
Got
to
get
you
in,
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни
Got
to
get
you
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LENNON JOHN WINSTON, MCCARTNEY PAUL JAMES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.