Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of Groove
Король Грува
Morris
"Butch"
Stewart
Моррис
"Бутч"
Стюарт
Everybody
wants
to
be
a
star
Каждый
хочет
быть
звездой,
Everybody
wants
to
be
accepted
by
the
mass
Каждый
хочет
быть
принятым
массами,
Everybody
wants
to
be
raging
fire
Каждый
хочет
быть
пылающим
огнем,
But
their
heat
don't
last
Но
их
жар
не
вечен.
Everybody
wanta
peek
into
my
dreams
Каждый
хочет
заглянуть
в
мои
сны,
They
try
to
figure
out
if
I'm
just
full
of
jive
Они
пытаются
понять,
не
вру
ли
я,
Everybody
wanta
ride
in
my
limousine
Каждый
хочет
прокатиться
в
моем
лимузине,
But
nobody
wants
to
drive
Но
никто
не
хочет
быть
за
рулем.
But
I'm
the
king
Но
я
король,
I'm
the
king
of
groove
Я
король
грува,
Yes
I'm
the
king
Да,
я
король,
I'm
the
king
of
groove
Я
король
грува,
He's
the
king
of
groove
(I
cant't
lose)
Он
король
грува
(Я
не
могу
проиграть),
(Summon
the
royal
brass)
(Призовите
королевские
трубы).
Everybody
want
a
piece
of
the
pie
Каждый
хочет
кусок
пирога,
But
they'll
take
a
pass
if
it's
a
case
of
do
or
die
Но
они
пасуют,
если
дело
доходит
до
"пан
или
пропал",
The
greener
syndrome
is
at
hand
Синдром
"трава
зеленее"
налицо,
We'll
kick
the
feline
or
come
forth
and
take
a
stand
Мы
пнём
кота
или
выйдем
и
займём
позицию.
If
you're
wishing
on
a
star
Если
ты
загадываешь
желание
на
звезду,
Ooh
I
pray
your
wishes
bring
you
to
receive
the
call
О,
я
молюсь,
чтобы
твои
желания
привели
тебя
к
ответу
на
мой
зов,
The
king
of
groove
is
going
far
Король
грува
идёт
далеко,
And
in
my
kingdom
there
is
room
for
all
И
в
моем
королевстве
есть
место
для
всех.
'Cause
I'm
the
king
Потому
что
я
король,
I'm
the
king
of
groove
Я
король
грува,
Yes
I'm
the
king
Да,
я
король,
I'm
the
king
of
groove
Я
король
грува.
King
of
groove
Король
грува,
I
can't
lose,
Я
не
могу
проиграть,
Stand
back
and
watch
my
moves
Отойди
и
смотри
на
мои
движения,
'Cause
I'm
the
king
of
groove
Потому
что
я
король
грува,
I'm
the
king
yeah
I'm
the
king
Я
король,
да,
я
король,
Yeah
IIII'm
the
king
of
groove
Да,
яяя
король
грува.
He's
the
king
of
groove
Он
король
грува,
Well,
you've
got
your
Ну,
у
тебя
есть
твое
This
of
that
and
your
that
of
this
То
да
сё
и
сё
да
то,
With
the
king
of
groove
baby
you
can't
miss
С
королем
грува,
детка,
ты
не
прогадаешь.
You
got
your
Joan
of
Arc
У
тебя
есть
твоя
Жанна
д'Арк
And
your
house
of
wax
И
твой
дом
из
воска,
But
with
the
king
of
groove
Но
с
королем
грува
You'll
be
jammin'
back
Ты
будешь
отрываться.
You
got
your
Dukes
of
Hazzard
and
your
Duke
of
Earl
У
тебя
есть
твои
"Герцоги
Хаззарда"
и
твой
"Герцог
Эрл",
And
the
queen
of
Sheba,
she
was
one
bad
girl
И
царица
Савская,
она
была
крутой
девчонкой,
Aretha
Franklin,
she's
the
queen
of
soul
Арета
Франклин,
она
королева
соула,
But
the
king
of
groove
Но
король
грува
Is
in
control
Все
контролирует.
He's
got
the
lord
of
lords
У
него
есть
господь
господствующих
And
the
king
of
kings
И
царь
царей,
He
keeps
the
king
of
groove
Он
помогает
королю
грува
Doing
his
thing
Делать
свое
дело.
You
can't
stop
him
Ты
не
можешь
его
остановить,
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
'Cause
you're
dealing
with
Потому
что
ты
имеешь
дело
с
The
king
of
groove
Королем
грува.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: morris stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.