Текст и перевод песни Eartha Kitt - If I Was a Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Was a Boy
Если бы я была мальчиком
If
I
was
a
boy
I′d
know
the
things
a
girl
shouldn't
know
Если
бы
я
была
мальчиком,
я
бы
знала
то,
что
девочкам
знать
не
положено,
I′d
go
where
girls
shouldn't
go
Я
бы
ходила
туда,
куда
девочкам
ходить
нельзя.
So,
oh
so
girls
shouldn't,
so
Вот
так,
девочкам
нельзя,
вот
так.
If
I
was
a
boy,
I′d
had
come
of
age
a
long
time
ago
Если
бы
я
была
мальчиком,
я
бы
давно
уже
повзрослела.
It
would
be
a
joy,
if
I
was
a
boy
Какая
была
бы
радость,
если
бы
я
была
мальчиком.
If
I
was
a
boy,
I′d
do
so
much
a
girl
can't
explain
Если
бы
я
была
мальчиком,
я
бы
делала
так
много
всего,
что
девочка
не
может
объяснить.
I′d
pack
and
catch
me
a
train
Я
бы
собрала
вещи
и
села
на
поезд,
Go
out
and
raise
me
some
Cain
Пошла
бы
и
устроила
бы
переполох.
If
I
was
a
boy,
there'd
be
some
use
in
having
a
brain
Если
бы
я
была
мальчиком,
был
бы
толк
от
наличия
мозгов.
It
would
be
a
joy,
just
to
be
a
boy
Какая
была
бы
радость,
просто
быть
мальчиком.
There
is
such
a
lot
a
girl
is
got
to
cope
with
Так
много
всего
приходится
выносить
девочке,
There
are
times
I
think
I′m
busting
at
the
seams
Бывают
моменты,
когда
мне
кажется,
что
я
вот-вот
лопну.
But
as
long
as
I
have
something
left
to
hope
with
Но
пока
у
меня
есть
хоть
что-то,
на
что
можно
надеяться,
I
still
have
my
dreams
У
меня
всё
ещё
есть
мои
мечты.
If
I
was
a
boy,
I'd
have
no
wings
like
girls
seem
to
sprout
Если
бы
я
была
мальчиком,
у
меня
не
было
бы
крыльев,
которые,
кажется,
вырастают
у
девочек,
Learn
things
that
girls
seem
to
doubt
Я
бы
узнала
то,
в
чём
девочки,
кажется,
сомневаются,
Spread
my
activities
out
Расширила
бы
свои
горизонты.
If
I
was
a
boy,
I′d
know
what
all
the
shouting's
about
Если
бы
я
была
мальчиком,
я
бы
знала,
из-за
чего
весь
этот
шум.
It
would
be
a
joy,
just
to
be
a
boy
Какая
была
бы
радость,
просто
быть
мальчиком.
There
is
such
a
lot
a
girl
is
got
to
cope
with
Так
много
всего
приходится
выносить
девочке,
There
are
times
I
think
I'm
busting
at
the
seams
Бывают
моменты,
когда
мне
кажется,
что
я
вот-вот
лопну.
But
as
long
as
I
have
something
left
to
hope
with
Но
пока
у
меня
есть
хоть
что-то,
на
что
можно
надеяться,
I
still
have
my
dreams
У
меня
всё
ещё
есть
мои
мечты.
If
I
was
a
boy,
I′d
have
no
wings
like
girls
seem
to
sprout
Если
бы
я
была
мальчиком,
у
меня
не
было
бы
крыльев,
которые,
кажется,
вырастают
у
девочек,
Learn
things
that
girls
seem
to
doubt
Я
бы
узнала
то,
в
чём
девочки,
кажется,
сомневаются,
Spread
my
small
activities
out
Расширила
бы
свои
маленькие
занятия.
If
I
was
a
boy,
I′d
know
what
all
the
shouting's
about
Если
бы
я
была
мальчиком,
я
бы
знала,
из-за
чего
весь
этот
шум.
It
would
be
a
joy,
just
to
be
a
boy
Какая
была
бы
радость,
просто
быть
мальчиком.
Doggone
it,
if
I
was
only
a
boy,
the
things
I
wouldn′t
do
Чёрт
возьми,
если
бы
я
была
только
мальчиком,
чего
бы
я
только
не
сделала!
I'd
take
a
trip
to
Я
бы
отправилась
в...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James H. Shelton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.