Eartha Kitt - Life Made Me Beautiful at Forty - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eartha Kitt - Life Made Me Beautiful at Forty




Life Made Me Beautiful at Forty
Жизнь сделала меня прекрасной в сорок
I've been through clouds and stormy skies
Я прошла сквозь тучи и штормовые небеса,
On different worlds, all filled with lives
По разным мирам, полным жизней,
I've traveled through the steams of lovers
Я путешествовала по потокам любовников
And wiped my tears upon their covers
И вытирала слезы об их покрывала.
I've lived a life of rogue and queen
Я жила жизнью разбойницы и королевы,
And died my hair to fit the scene
И красила волосы, чтобы соответствовать обстановке.
I've had my ups, I've had my downs
У меня были взлеты, у меня были падения,
And sipped champagne with worldly crowns
И я пила шампанское с венценосными особами.
I've been as honest as I could
Я была настолько честной, насколько могла,
And ashamed, the shame that knows I should
И стыдилась, стыда, который знает, что должна была.
I've been loved and I've been lied to
Меня любили, и мне лгали,
And found a few shoulders I could cry to
И я нашла несколько плеч, на которых можно поплакать.
And all those years I thought life naughty, ah-hah
И все эти годы я думала, что жизнь, такая дерзкая, ах-ха,
Should make me beautiful at forty
Должна сделать меня прекрасной в сорок.
For life's not been so bad to take
Ведь жизнь не была так уж плоха,
For now I've cut life's golden cake
Ведь теперь я разрезала золотой пирог жизни
Into a million tiny squares
На миллион крошечных квадратиков,
And with each piece recall the years
И с каждым кусочком вспоминаю годы.
The taste of life has not been so bad
Вкус жизни был не так уж плох
Between the tears and joys I've had
Между слезами и радостями, которые я испытала.
But with some good and a little singing
Но с некоторым добром и небольшим пением
She always allowed me to get a grin
Она всегда позволяла мне улыбнуться.
And all those years I've spent on my youth
И все эти годы, что я потратила на свою молодость,
Thinking knowledge brought the truth
Думая, что знание приносит истину,
I know life has her games to play
Я знаю, что у жизни есть свои игры,
And puzzles it, crackling play
И головоломки, в которые она играет, потрескивая.
So, graves are dug and wars are lost
Так, могилы вырыты, а войны проиграны,
But life goes on at any cost
Но жизнь продолжается любой ценой.
I do think life has made me wiser
Я думаю, жизнь сделала меня мудрее,
So there is no reason to disguise her
Поэтому нет причин скрывать ее.
Even tried to rearrange her
Даже пыталась переделать ее,
She has been fair, I would not change her, hah-hum
Она была справедлива, я бы не стала ее менять, ха-хм.
She presents me life so simply
Она преподносит мне жизнь так просто,
In a cup that's almost empty
В чаше, которая почти пуста,
With a little wine to tease me
С небольшим количеством вина, чтобы подразнить меня,
But not enough to really please me
Но недостаточно, чтобы по-настоящему порадовать.
And if I drink, and let her take me
И если я пью и позволяю ей увлечь меня,
She is wise enough to wake me
Она достаточно мудра, чтобы разбудить меня.
But only after dreams and visions
Но только после снов и видений,
Allowing me to see these decisions, ah-hah
Позволяя мне видеть эти решения, ах-ха.
All those years I thought life naughty
Все эти годы я думала, что жизнь дерзкая,
She made me beautiful at forty
Она сделала меня прекрасной в сорок.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.