Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mink, Schmink
Норка Шморка
A
friend
of
mine
called
me
up
not
long
ago
Недавно
мне
позвонил
один
мой
друг,
He
knew
me
since
I
was
knee
high
to
a
grasshopper
Он
знал
меня
с
тех
пор,
как
я
была
по
колено
в
траве.
But
I
evidently
didn′t
give
him
the
right
answer
Но,
очевидно,
я
дала
ему
не
тот
ответ,
Because
he
said
to
me:
Потому
что
он
сказал
мне:
Mink
Schmink,
Money
Schmoney
Норка
Шморка,
Деньги
Шменьги,
Think
your
hot
now
don't
ya
honey.
Думаешь,
ты
крутая
теперь,
да,
милый?
What
have
you
got
if
you
haven′t
got
love
Что
у
тебя
есть,
если
у
тебя
нет
любви?
Silk
Schmilk,
Satin
Schmatin
Шёлк
Шмолк,
Атлас
Шматлас,
A
penthouse
high
in
old
Manhattan
Пентхаус
в
старом
Манхэттене,
That's
not
enough
if
you
haven't
got
love
Этого
недостаточно,
если
у
тебя
нет
любви.
Happiness
is
not
a
thing
that
you
can
buy
Счастье
— это
не
то,
что
можно
купить,
It
takes
loving,
lotsa
loving,
from
the
right
guy
Нужна
любовь,
много
любви,
от
правильного
парня.
Pearls
Schmearls,
Nermen
Shmermen
Жемчуг
Шмемчуг,
Нервишки
Шмервишки
From
Jim
or
Jack
or
Joe
or
Herman
От
Джима,
Джека,
Джо
или
Германа,
That′s
not
enough
if
you
haven′t
got
love
Этого
недостаточно,
если
у
тебя
нет
любви.
Ring
Schming,
Jewellery
Schmellery
Кольцо
Шмольцо,
Драгоценности
Шмагоценности,
Don't
you
know
that′s
just
Tom
Foolery
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
просто
дурачество?
What
have
you
got
if
you
haven't
got
love
Что
у
тебя
есть,
если
у
тебя
нет
любви?
Cars
Schmars
and
Princes
Schminces
Машины
Шмашины
и
Принцы
Шминцы,
With
caviar
and
chicken
blintzes
С
икрой
и
блинчиками,
Don′t
mean
a
thing
if
you
haven't
got
love
Ничего
не
значат,
если
у
тебя
нет
любви.
Love
is
just
a
simple
thing
that
you
can′t
buy
Любовь
— это
простая
вещь,
которую
нельзя
купить,
You
can't
get
it
wholesale
darlin',
why
try?
Ты
не
можешь
получить
ее
оптом,
дорогой,
зачем
пытаться?
Tips
Schmips,
Angle
Schmangle
Чаевые
Шмаевые,
Флирт
Шмирт,
Play
around
and
get
entangled
Играй
и
запутайся,
What
have
you
got
if
you
haven′t
got,
haven′t
got
love?
Что
у
тебя
есть,
если
у
тебя
нет,
нет
любви?
I'll
take
the
jaguar
on
the
right
Я
возьму
ягуар
справа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Cutner, L. Shuken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.