Текст и перевод песни Eartha Kitt - Snuff Out the Light (Yzma's Song) - From "The Emperor's New Groove" / Soundtrack Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snuff Out the Light (Yzma's Song) - From "The Emperor's New Groove" / Soundtrack Version
Погаси свет (песня Yzma) - из "The Emperor's New Groove" / Версия саундтрека
When
a
woman
acquires
a
certain
age
Когда
женщина
достигает
определенного
возраста
And
the
men
who
adored
you
no
longer
swoon
И
мужчины,
которые
обожали
тебя,
больше
не
падают
в
обморок
It
pays
to
avoid
the
sunlit
days
Стоит
избегать
солнечных
дней
And
live
by
the
light
of
the
kindly
moon
И
жить
при
свете
доброй
луны
But
the
moon
grows
old
just
like
us
all
Но
луна
стареет,
как
и
все
мы
And
her
beautiful
years
are
done
И
ее
прекрасные
годы
заканчиваются
So
now
she
preys
through
endless
days
Так
что
теперь
она
охотится
в
течение
бесконечных
дней
When
I
was
a
girl
at
my
daddy's
side
Когда
я
была
девочкой,
я
жила
рядом
с
моим
папой
Papa,
the
royal
mortician
Папа,
королевский
гробовщик
Revealed
to
me,
in
secret
signs
Показал
мне
тайными
знаками
The
mark
of
the
magician
знак
мага
And
daddy
was
no
dummy
И
папа
не
был
дураком
Did
outrageous
things
with
a
mummy
Вытворял
возмутительные
вещи
с
мумией
And
often
the
stiffs
that
he
would
shrive
И
часто
с
трупами,
которые
он
прощал
Would
look
better
dead
than
they
did
alive
Мертвыми
они
выглядели
бы
лучше,
чем
живыми
I
studied
well,
I
learned
the
trade
Я
хорошо
учился,
я
овладел
ремеслом
I
thought
my
looks
would
never
fade
Я
думала,
что
моя
внешность
никогда
не
поблекнет
If
I
could
find
that
recipe
Если
бы
я
смогла
найти
этот
рецепт
To
give
eternal
youth
to
me
Который
подарил
бы
мне
вечную
молодость
It
was
always
my
ambition
Это
всегда
было
моей
мечтой
To
use
papa's
tuition
Воспользоваться
папиными
уроками
And
gain
some
small
remission
И
получить
небольшую
передышку
From
the
vagaries
of
time
От
капризов
времени
Every
little
ray
of
sunshine
Каждый
лучик
солнца
Robbed
me
of
my
youth
Отнимал
у
меня
молодость
Who
to
blame?
Кого
винить?
Who,
the
one
Кто,
тот
самый
Who
to
curse?
Кого
проклинать?
You
know
the
only
one
to
blame
would
be
my
enemy
the
sun
Ты
знаешь,
что
единственный,
кого
можно
винить,
это
мой
враг
солнце
Snuff
out
the
light
(Snuff
out
the
light)
Погаси
свет
(Погаси
свет)
Claim
your
right
(Claim
your
right)
Заяви
о
своем
праве
(Заяви
о
своем
праве)
To
a
world
of
darkness
(To
a
world
of
darkness)
В
мир
тьмы
(В
мир
тьмы)
Snuff
out
the
light
(Snuff
out
the
light)
Погаси
свет
(Погаси
свет)
Neophytes
(Neophytes)
Неофиты
(Neophytes)
Of
a
world
of
darkness
(Of
a
world
of
darkness)
Из
мира
тьмы
(Of
a
world
of
darkness)
Supai,
baby,
turn
me
on
Супай,
детка,
заведи
меня
Every
wrinkle
soon
be
gone
Скоро
все
морщинки
исчезнут
I
could
squeeze
myself
with
glee
Я
готова
была
сжаться
от
радости
The
promises
you
made
to
me
Ты
дала
мне
обещания
I've
really
stopped
at
nothing
Я
действительно
ни
перед
чем
не
остановилась
Murder,
treachery
and
lying
Убийство,
предательство
и
ложь
Whatever
it
takes
to
keep
my
looks
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
сохранить
свою
внешность
I
mean,
you
can't
blame
a
girl
for
trying
Я
имею
в
виду,
ты
не
можешь
винить
девушку
за
то,
что
она
пытается
Snuff
out
the
light
(Snuff
out
the
light)
Погаси
свет
(Погаси
свет)
Claim
your
right
(Claim
your
right)
Заяви
о
своем
праве
(Заяви
о
своем
праве)
To
a
world
of
darkness
(To
a
world
of
darkness)
В
мир
тьмы
(В
мир
тьмы)
Snuff
out
the
light
(Snuff
out
the
light)
Погаси
свет
(Погаси
свет)
Neophytes
(Neophytes)
Неофиты
(Neophytes)
Of
a
world
of
darkness
(Of
a
world
of
darkness)
Из
мира
тьмы
(Из
мира
тьмы)
Snuff
out
the
light
(Snuff
out
the
light)
Погаси
свет
(Погаси
свет)
Claim
your
right
(Claim
your
right)
Заяви
о
своем
праве
(Заяви
о
своем
праве).
To
a
world
of
darkness
(To
a
world
of
darkness)
В
мир
тьмы
(В
мир
тьмы)
Snuff
out
the
light
Погасите
свет
Here
tonight
Здесь
сегодня
вечером
(Vespers
of
eternal
darkness
(Вечерня
вечной
тьмы
Spiraling
in
circles
through
the
night
Кружась
в
ночи
по
спирали
Creatures
of
beguiling
blackness
Создания
обольстительной
черноты
No
more
squinting
in
the
night)
Больше
не
щурьтесь
в
ночи)
Bats
and
owls
and
coiled
sea
dragons
Летучие
мыши,
совы
и
свернувшиеся
кольцами
морские
драконы
Crocodile
and
carrion
beasts
Крокодилы
и
падальщики
Swirling
in
the
growing
darkness
Кружащие
в
сгущающейся
темноте
Join
us
in
the
coming
feast
Присоединяйтесь
к
нам
на
грядущем
празднестве
Spectre,
wraith
and
apparition
Призраки
и
привиденчества
Spirit,
demon,
phantom
shade
Духи,
демоны,
призрачные
тени
Salamander,
serpents,
dog-faced
devils
Саламандры,
змеи,
дьяволы
с
собачьими
мордами
Dance
and
watch
the
dying
sunlight
fade
Танцуйте
и
наблюдайте,
как
угасает
солнечный
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Matthew Sumner, David Hartley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.