Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Bad Stole De Wedding Bells
Irgendein Bösewicht hat die Hochzeitsglocke gestohlen
Somebody
bad
stole
de
wedding
bell
Irgendein
Bösewicht
hat
die
Hochzeitsglocke
gestohlen
Somebody
bad
stole
de
wedding
bell
Irgendein
Bösewicht
hat
die
Hochzeitsglocke
gestohlen
Somebody
bad
stole
de
wedding
bell
Irgendein
Bösewicht
hat
die
Hochzeitsglocke
gestohlen
Now,
nobody
can
get
married
Nun
kann
niemand
mehr
heiraten
Who's
got
the
ding
dong
who's
got
the
bell
Wer
hat
das
Dingdong,
wer
hat
die
Glocke
Who's
got
the
ding
dong
who's
got
the
bell
Wer
hat
das
Dingdong,
wer
hat
die
Glocke
Somebody
know
but
nobody
tell
Jemand
weiß
es,
doch
keiner
verrät's
Cause
somebody
bad
stole
de
wedding
bell
Denn
irgendein
Bösewicht
hat
die
Hochzeitsglocke
gestohlen
We
got
sarsaparilla
soda
on
the
ice
Wir
haben
Sarsaparilla-Limonade
auf
Eis
We
got
shoes
and
rice
and
free
advice
Wir
haben
Schuhe
und
Reis
und
gratis
Ratschläge
We
got
a
bridal
sweet
in
honeymoon
hotel
Wir
haben
ein
Brautpaar
im
Flitterwochenhotel
But
what
good
is
that
without
a
wedding
bell
Doch
was
nützt
das
alles
ohne
Hochzeitsglocke?
Somebody
bad
stole
de
wedding
bell
Irgendein
Bösewicht
hat
die
Hochzeitsglocke
gestohlen
Somebody
bad
stole
de
wedding
bell
Irgendein
Bösewicht
hat
die
Hochzeitsglocke
gestohlen
Somebody
bad
stole
de
wedding
bell
Irgendein
Bösewicht
hat
die
Hochzeitsglocke
gestohlen
Now,
nobody
can
get
married
Nun
kann
niemand
mehr
heiraten
Who's
got
the
ding
dong
who's
got
the
bell
Wer
hat
das
Dingdong,
wer
hat
die
Glocke
Who's
got
the
ding
dong
who's
got
the
bell
Wer
hat
das
Dingdong,
wer
hat
die
Glocke
Somebody
know
but
nobody
tell
Jemand
weiß
es,
doch
keiner
verrät's
Cause
somebody
bad
stole
de
wedding
bell
Denn
irgendein
Bösewicht
hat
die
Hochzeitsglocke
gestohlen
All
day
the
people
look
at
the
steeple
Den
ganzen
Tag
schauen
die
Leute
zum
Kirchturm
But
they
don't
see
the
bell
Doch
sie
sehen
die
Glocke
nicht
We
got
very
fine
detective,
Shiller
Gun
Wir
haben
einen
fähigen
Detektiv,
Schiller
Gun
And
he's
sure
to
question
every
man
Und
er
befragt
bestimmt
jeden
Mann
So
in
the
marketplace
where
people
buy
and
sell
Also
auf
dem
Marktplatz,
wo
Kauf
und
Verkauf
blüht
He's
sure
to
arrest
the
one
who
sells
the
bell
Wird
er
den
ergreifen,
der
die
Glocke
veräußert
Who's
got
the
ding
dong
who's
got
the
bell
Wer
hat
das
Dingdong,
wer
hat
die
Glocke
Who's
got
the
ding
dong
who's
got
the
bell
Wer
hat
das
Dingdong,
wer
hat
die
Glocke
Somebody
know
but
nobody
tell
Jemand
weiß
es,
doch
keiner
verrät's
Cause
somebody
bad
stole
de
wedding
bell
Denn
irgendein
Bösewicht
hat
die
Hochzeitsglocke
gestohlen
We
got
solos
by
the
island
singing
band
Wir
haben
Soli
von
der
Insel-Singband
We
got
lots
of
sun
and
lots
of
sand
Wir
haben
Sonne
satt
und
Sand
in
Hülle
We
got
lover's
moon
we
got
a
wishing
well
Wir
haben
Liebesmond
und
einen
Wunschbrunnen
And
oh
how
I
wish
we
had
a
wedding
bell
Und
ach,
wie
ich
wünschte,
wir
hätten
die
Hochzeitsglocke
Somebody
bad
stole
de
wedding
bell
Irgendein
Bösewicht
hat
die
Hochzeitsglocke
gestohlen
Somebody
bad
stole
de
wedding
bell
Irgendein
Bösewicht
hat
die
Hochzeitsglocke
gestohlen
Somebody
bad
stole
de
wedding
bell
Irgendein
Bösewicht
hat
die
Hochzeitsglocke
gestohlen
Now,
nobody
can
get
married
Nun
kann
niemand
mehr
heiraten
Who's
got
the
ding
dong
who's
got
the
bell
Wer
hat
das
Dingdong,
wer
hat
die
Glocke
Who's
got
the
ding
dong
who's
got
the
bell
Wer
hat
das
Dingdong,
wer
hat
die
Glocke
Somebody
know
but
nobody
tell
Jemand
weiß
es,
doch
keiner
verrät's
Cause
somebody
bad
stole
de
wedding
bell
Denn
irgendein
Bösewicht
hat
die
Hochzeitsglocke
gestohlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.