Eartha Kitt - The Heel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eartha Kitt - The Heel




The one who has me for his own
Тот, у кого я свой.
Is on the town and I'm alone
Он в городе, а я один.
In his blue suit and his new tie
В синем костюме и новом галстуке.
He slams the door without goodbye
Он хлопает дверью, не попрощавшись.
Tonight my eyes are jealous green
Сегодня мои глаза зеленые от зависти
Tonight I'm melancholy mean
Сегодня я меланхоличен.
He meets in secret rendezvous
Он встречается на тайном рандеву.
Some dame to tell his troubles to
Какая-нибудь дама, которой он расскажет о своих проблемах.
The heel
Каблук
He'll promise her most anything
Он пообещает ей почти все.
A sable coat, a diamond ring
Шуба из соболя, кольцо с бриллиантом.
She'll find him out when its too late
Она найдет его, когда будет слишком поздно.
And all she'll get will be the date
И все, что она получит, - это свидание.
But while the dawn's a distant thing
Но пока рассвет-это нечто далекое.
In his embrace her heart will sing
В его объятиях ее сердце будет петь.
A dizzy head will spin with lies
Голова закружится от лжи.
And all too soon a woman cries
И очень скоро женщина плачет.
The heel
Каблук
The neon lights that flash below
Неоновые огни, вспыхивающие внизу.
Ignite my room with double glow
Зажги мою комнату двойным свечением.
And in the gloom I hear a laugh
И во мраке я слышу смех.
Its coming from his photograph
Это исходит из его фотографии.
I wring my hands and mop the floor
Я заламываю руки и вытираю пол.
And swear to even up the score
И поклянись сравнять счет
But where a kitten cried tonight
Но где сегодня ночью плакал котенок
A panther waits to claw and bite
Пантера ждет, чтобы вцепиться когтями и укусить.
The heel
Каблук
I dare not play my radio
Я не смею включить свое радио.
One more complaint and out I go
Еще одна жалоба и я ухожу
I'm sick of playing solitaire
Я устал играть в пасьянс.
The ace of spades is everywhere
Пиковый туз повсюду.
They'll be no sleep for me tonight
Этой ночью они не дадут мне уснуть.
The sheep I count are never white
Овцы, которых я считаю, никогда не бывают белыми.
They all turn out to be jet black
Все они оказываются черными, как смоль.
And who's the leader of the pack
И кто вожак стаи
The heel
Каблук
At dawn I know he'll stagger in
Я знаю, что на рассвете он, шатаясь, войдет.
Demanding coffee black as sin
Требующий кофе черный как грех
And as I take it from the tin
И когда я достаю его из жестянки
I'll slip a little powder in
Я добавлю немного порошка.
He'll look at me and start to cry
Он посмотрит на меня и заплачет.
And cross his heart and hope to die
И клянусь его сердцем, и надеюсь умереть,
And mumble I know how you feel
и бормочу: знаю, что ты чувствуешь".
But I've been on a business deal
Но у меня была деловая сделка.
The heel
Каблук
Then as the pot begins to perc.
Затем, когда горшок начинает перкусывать.
I know my plan will never work
Я знаю, что мой план никогда не сработает.
When he starts to drink it up
Когда он начинает ее пить ...
I grab his hand and break the cup
Я хватаю его за руку и разбиваю чашку.
Its only jealousy I know
Это всего лишь ревность, я знаю.
That brought my thinking down so low
Это заставило меня задуматься.
Why must I wait for him and grieve
Почему я должна ждать его и горевать?
Why don't I just pack up and leave
Почему бы мне просто не собрать вещи и не уехать?
The heel
Каблук
But now he's reeling on the stair
Но сейчас он шатается на лестнице.
I'll try to act like I don't care
Я постараюсь сделать вид, что мне все равно.
For in my heart's arithmetic
Ибо в арифметике моего сердца
I find it takes two heels to click
Я нахожу, что нужно два каблука, чтобы стукнуть.
We're in a web of love and hate
Мы в паутине любви и ненависти.
Where it will end is up to fate
Чем это закончится-решать судьбе.
I'll let him have his little flings
Я позволю ему развлекаться.
I'll be the chewing gum that clings
Я буду жевательной резинкой, которая прилипает.
To the heel
До самой пятки





Авторы: L. Wilson, L. Ferre, W. Robison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.