Eartha Kitt - Under the Bridges of Paris (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eartha Kitt - Under the Bridges of Paris (Remastered)




Under the Bridges of Paris (Remastered)
Under the Bridges of Paris (Remastered)
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit,
Under the bridges of Paris, when the night descends,
Tout′s sort's de gueux se faufil′nt en cachette
All sorts of rogues sneak in hiding
Et sont heureux de trouver une couchette,
And are happy to find a bed,
Hotel du courant d'air, l'on ne paie pas cher,
Hotel of the air current, where you don't pay much,
L′parfum et l′eau c'est pour rien mon marquis
The perfume and water is free my marquis
Sous les ponts de Paris
Under the bridges of Paris
Sous les ponts de Paris
Under the bridges of Paris
Quel rendez-vous!
What a rendezvous!
My darling why I sing this song
My darling why I sing this song
Is easy to explain
Is easy to explain
It tells what happens all along
It tells what happens all along
The bridges of the Seine
The bridges of the Seine
The vagabonds go there at night
The vagabonds go there at night
To sleep all their troubles away,
To sleep all their troubles away,
But when the moon is shining bright
But when the moon is shining bright
My heart wants to sing it this way.
My heart wants to sing it this way.
How would you like to be
How would you like to be
Down by the Seine with me
Down by the Seine with me
Oh what I′d give for a moment or two
Oh what I'd give for a moment or two
Under the bridges of Paris with you
Under the bridges of Paris with you
Darling I'd hold you tight
Darling I'd hold you tight
Far from the eyes of night
Far from the eyes of night
Under the bridges of Paris with you
Under the bridges of Paris with you
I′d make your dreams come true
I′d make your dreams come true
Oh chérie, je veux apporter mes bras
Oh darling, I want to bring my arms
Je veux apporter mon coeur
I want to bring my heart
Je veux apporter all my love
I want to bring all my love
Sous les ponts de Paris
Under the bridges of Paris
Lorsque descends la nuit
When the night descends
Under the bridges of Paris with you
Under the bridges of Paris with you
I'd make your dreams come true
I'd make your dreams come true
I′d make your dreams come true
I′d make your dreams come true






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.