Текст и перевод песни Earthling - Branded Youth
You
be
the
Bonny
baby
I'll
be
the
Cly-Clyde*
Ты
будешь
Милой
малышкой,
а
я
буду
Кли-Клайдом.*
Let
me
take
you,
take
on
another
ride
Позволь
мне
отвезти
тебя,
прокатиться
еще
раз.
I'll
get
you
back
to
your
papa
by
teatime
Я
отвезу
тебя
обратно
к
твоему
папе
к
чаю
We're
gonna
ease
time,
we're
gonna
freeze
time
Мы
замедлим
время,
мы
остановим
время.
I'll
be
your
alibi,
I'll
be
your
samurai.
Я
буду
твоим
алиби,
я
буду
твоим
самураем.
Got
what
you
wanted
in
the
end
right,
В
конце
концов
ты
получил
то,
что
хотел,
правильно,
Didn't
see
you
coming
in
my
headlights,
я
не
видел,
как
ты
приближался
в
свете
моих
фар.,
Me
and
the
monkey
gonna
go
on
strike,
Мы
с
обезьяной
объявим
забастовку,
Breaking
out
of
prison
like
I'm
Dolomite.
Вырвемся
из
тюрьмы,
как
будто
я
Доломит.
I'm
only
what
I'm
like
when
I'm
on
the
mic
Я
такой,
какой
я
есть,
только
когда
я
у
микрофона
I
keep
my
friends
tight.
Я
держу
своих
друзей
крепко.
Plug
my
mic
in,
keep
fighting
Подключи
мой
микрофон,
продолжай
сражаться.
Not
a
black
thing,
not
a
white
thing
Ни
черной
вещи,
ни
белой
вещи
Reading
Richard
Wright
getting
lost
like
lightning
Читаю
Ричарда
Райта
и
теряюсь,
как
молния
I'm
like
the
kids
in
that
movie
called
The
Shining
Я
как
дети
в
том
фильме
под
названием
"Сияние"
I've
got
a
plan
more
simple
than
Simon
У
меня
есть
план
более
простой,
чем
у
Саймона
She
only
stays
with
me
because
she
thinks
she
has
to,
Она
остается
со
мной
только
потому,
что
считает,
что
должна,
I
wanna
know
but
I'm
too
scared
to
ask
her,
Я
хочу
знать,
но
я
слишком
напуган,
чтобы
спросить
ее,
I
can't
write
because
my
hands
are
made
of
plasma,
Я
не
могу
писать,
потому
что
мои
руки
сделаны
из
плазмы,
She
only
stays
with
me
because
she
thinks
she
has
to,
Она
остается
со
мной
только
потому,
что
считает,
что
должна,
I
wanna
know
but
I'm
too
scared
to
ask
her,
Я
хочу
знать,
но
я
слишком
напуган,
чтобы
спросить
ее,
I
can't
write
because
my
hands
are
made
of
plaster,
Я
не
могу
писать,
потому
что
мои
руки
сделаны
из
гипса,
Wickedness
is
getting
easier
to
master.
Со
злом
становится
все
легче
справляться.
All
this
losing
got
me
into
new
things
Все
эти
потери
заставили
меня
заняться
новыми
вещами
I'm
in
the
pawn
shop
pawning
the
diamond
rings,
Я
в
ломбарде,
закладываю
кольца
с
бриллиантами,
I
buy
a
gun
with
the
money
that
they
bring,
Я
покупаю
пистолет
на
деньги,
которые
они
приносят,
She's
with
me,
she's
close
but
we
aint
faking.
Она
со
мной,
она
близка,
но
мы
не
притворяемся.
Didn't
see
you
coming
in
my
headlights,
Я
не
видел,
как
ты
приближался
в
свете
моих
фар.,
Me
and
the
monkey
gonna
go
on
strike,
Мы
с
обезьяной
объявим
забастовку,
Breaking
out
of
prison
like
I'm
Dolomite.
Вырвемся
из
тюрьмы,
как
будто
я
Доломит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mau, Tim Saul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.