Текст и перевод песни Earthling - Haunted Head
Haunted Head
Призрачная голова
Twelve
PM
outside
it's
all
closed
Двенадцать
ночи,
на
улице
все
закрыто,
Even
all
the
freaks
are
locked
up
at
the
home
Даже
все
чудики
заперты
по
домам.
The
bulbs
just
blown
above
my
head
Лампочки
над
моей
головой
только
что
перегорели,
I'm
flicking
through
the
book
that
i've
never
read
Я
листаю
книгу,
которую
никогда
не
читал.
It's
too
dark
to
make
out
the
words
Слишком
темно,
чтобы
разобрать
слова,
So
i
make
some
up
and
they
sound
superb
Поэтому
я
придумываю
свои,
и
они
звучат
превосходно.
The
nerve
in
my
left
eye
is
slightly?
Нерв
в
моем
левом
глазу
слегка...?
I
can?
kissing
Я
могу...?
Целуюсь...
They
won't
make
love
though
they
never
do
Они
не
будут
заниматься
любовью,
они
никогда
этого
не
делают.
I'm
here
with
my
ghost
i'm
waiting
for
you
Я
здесь,
со
своим
призраком,
я
жду
тебя.
They
won't
make
love
though
they
never
do
Они
не
будут
заниматься
любовью,
они
никогда
этого
не
делают.
I'm
here
with
my
ghost
i'm
waiting
for
you
Я
здесь,
со
своим
призраком,
я
жду
тебя.
It
gets
that
way
sometimes
you
know
Знаешь,
иногда
бывает
так,
It
gets
that
way
sometimes
Иногда
бывает
так,
It
gets
that
way
sometimes
you
know
Знаешь,
иногда
бывает
так,
I
got
no-one
to
speak
to
but
my
own
ghost
Мне
не
с
кем
поговорить,
кроме
как
со
своим
собственным
призраком.
It
gets
that
way
sometimes
you
know
Знаешь,
иногда
бывает
так,
It
gets
that
way
sometimes
Иногда
бывает
так,
It
gets
that
way
sometimes
you
know
Знаешь,
иногда
бывает
так,
I
got
no-one
to
speak
to
but
my
own
ghost
Мне
не
с
кем
поговорить,
кроме
как
со
своим
собственным
призраком.
I
used
to
like
it
here
like
twenty
seven
seconds
ago
Мне
нравилось
здесь,
как
еще
двадцать
семь
секунд
назад,
I
like
it
here
but
right
now
i
gotta
get
out
Мне
здесь
нравится,
но
сейчас
мне
нужно
убираться.
Something
about
twenty
seven
years
in
the
same
town
Что-то
в
этих
двадцати
семи
годах,
проведенных
в
одном
и
том
же
городе,
It
starts
to
get
a
little
too
phobic
Начинает
попахивать
какой-то
фобией.
I
know
this
this
time
i
gotta
blow
this
place
Я
знаю,
на
этот
раз
я
должен
свалить
из
этого
места.
Once
and
for
all,
i
gotta
blow
this
place
Раз
и
навсегда,
я
должен
свалить
из
этого
места.
Some
prefer
the
pain
of
staying
where
they
are
Некоторые
предпочитают
боль
от
того,
что
остаются
на
месте,
Others
can't
stop
themselves
from
going
too
far
Другие
не
могут
удержаться
от
того,
чтобы
зайти
слишком
далеко.
Some
prefer
the
pain
of
staying
where
they
are
Некоторые
предпочитают
боль
от
того,
что
остаются
на
месте,
You
couldn't
stop
yourself
Ты
не
смогла
остановиться.
It
gets
that
way
sometimes
you
know
Знаешь,
иногда
бывает
так,
It
gets
that
way
sometimes
you
know
Знаешь,
иногда
бывает
так,
It
gets
that
way
sometimes
you
know
Знаешь,
иногда
бывает
так,
I
got
no-one
to
speak
to
but
my
own
ghost
Мне
не
с
кем
поговорить,
кроме
как
со
своим
собственным
призраком.
It
gets
that
way
sometimes
you
know
Знаешь,
иногда
бывает
так,
It
gets
that
way
sometimes
Иногда
бывает
так,
It
gets
that
way
sometimes
you
know
Знаешь,
иногда
бывает
так,
I
got
no-one
to
speak
to
but
my
own
ghost
Мне
не
с
кем
поговорить,
кроме
как
со
своим
собственным
призраком.
It
gets
that
way
sometimes
you
know
Знаешь,
иногда
бывает
так,
It
gets
that
way
sometimes
Иногда
бывает
так,
It
gets
that
way
sometimes
you
know
Знаешь,
иногда
бывает
так,
I
got
no-one
to
speak
to
but
my
own
ghost
Мне
не
с
кем
поговорить,
кроме
как
со
своим
собственным
призраком.
Impenetrable
if
only
one
hundred
years
of
solitude
Непробиваемый,
будто
бы
сто
лет
одиночества
Only
left
me
lonely
Сделали
меня
таким
одиноким.
And
thirsty
it
was
so
unleven
И
таким
жаждущим,
это
было
так
несправедливо.
Ain't
miss
believing
Не
теряю
веру,
I
don't
stop
believe
in
Я
не
перестаю
верить
Achieving
the
company
of
demons
В
достижение
компании
демонов,
I
don't
believe
in
breathing
for
no
reason
Я
не
верю
в
дыхание
без
причины,
I'm
leaving
i'm
leaving
Я
ухожу,
я
ухожу.
I
don't
believe
in
breathing
for
no
reason
Я
не
верю
в
дыхание
без
причины.
It
gets
that
way
sometimes
you
know
Знаешь,
иногда
бывает
так,
It
gets
that
way
sometimes
Иногда
бывает
так,
It
gets
that
way
sometimes
you
know
Знаешь,
иногда
бывает
так,
I
got
no-one
to
speak
to
but
my
own
ghost
Мне
не
с
кем
поговорить,
кроме
как
со
своим
собственным
призраком.
It
gets
that
way
sometimes
you
know
Знаешь,
иногда
бывает
так,
It
gets
that
way
sometimes
Иногда
бывает
так,
It
gets
that
way
sometimes
you
know
Знаешь,
иногда
бывает
так,
I
got
no-one
to
speak
to
but
my
own
ghost
Мне
не
с
кем
поговорить,
кроме
как
со
своим
собственным
призраком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.