Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shredding
competitors
like
they
top
secret
documents
Zerfetze
Konkurrenten,
als
wären
sie
streng
geheime
Dokumente
Better
off
in
the
trash
than
emceeing
near
where
I'm
rocking
it
Besser
dran
im
Müll,
als
in
meiner
Nähe
zu
rappen,
wo
ich
am
Start
bin
Twisting
words
Verdrehe
Worte
Til
I'm
pinching
a
nerve
bitter
kids
get
curved
Bis
ich
einen
Nerv
treffe,
verbitterte
Gören
kriegen
'nen
Korb
Minimalistic
with
the
lyrics
til
these
Minimalistisch
mit
den
Texten,
bis
diese
Wack
actors
try
and
spit
a
battle
verse
Schwachen
Möchtegerns
versuchen,
einen
Battle-Vers
zu
spitten
After
the
verse
Nach
dem
Vers
I'm
stacking
the
purest
form
of
Staple
ich
die
reinste
Form
von
Cohesive
speech
for
the
weak
who
need
it
Zusammenhängender
Rede
für
die
Schwachen,
die
sie
brauchen
Flow
leave
'em
seasick
Flow
macht
sie
seekrank
Like
don't
rock
the
boat
worm
Wie
'Schaukel
nicht
das
Boot,
Wurm'
The
people
trying
to
breathe
kid
Die
Leute
versuchen
zu
atmen,
Kleines
Better
hold
your
breath
until
the
hook
the
way
my
speak
keep
seeping
it
Halt
besser
die
Luft
an
bis
zum
Hook,
so
wie
mein
Rap
durchsickert
For
those
who
still
sleeping
Für
die,
die
noch
schlafen
Hope
you
know
you
dreaming
Hoffe,
du
weißt,
dass
du
träumst
If
you
ever
thought
this
was
something
you
could
be
in
Falls
du
je
dachtest,
das
wäre
etwas,
woran
du
teilhaben
könntest
Why
y'all
tryna
fuck
with
me
Warum
versucht
ihr
alle,
euch
mit
mir
anzulegen?
Emceeing
is
a
luxury
MCing
ist
ein
Luxus
You
speaking
all
this
puppetry
Du
sprichst
all
dieses
Marionettentheater
You
just
keep
on
muttering
Du
murmelst
einfach
weiter
vor
dich
hin
With
music
and
some
structure
we
Mit
Musik
und
etwas
Struktur
wir
Building
up
a
company
Bauen
eine
Firma
auf
Pure
vision
over
money
trees
Reine
Vision
über
Geldbäume
We
gun
keep
it
buttery
Wir
werden
es
geschmeidig
halten
While
you
in
recovery
Während
du
dich
erholst
Here's
a
little
summary
Hier
ist
eine
kleine
Zusammenfassung
For
anybody
and
they
buddy
when
you
stepping
up
to
me
Für
jeden
und
seinen
Kumpel,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
I
attack
from
every
angle
Ich
greife
aus
jedem
Winkel
an
Wack
emcees
leave
mangled
Schwache
MCs
bleiben
zerfetzt
And
bloody
Und
blutig
zurück
My
slang
be
so
nutty
Mein
Slang
ist
so
verrückt
Mic
cord
tangled
round
my
neck
Mikrofonkabel
um
meinen
Hals
verschlungen
Bars
spin
heads
Bars
lassen
Köpfe
rotieren
Like
2001
worm
on
a
huffy
Wie
2001
Wurm
auf
'nem
Huffy
[Fahrrad]
A
little
rusty
Ein
bisschen
eingerostet
Fuck
what
you
want
Scheiß
drauf,
was
du
willst
I'll
give
you
what
you
fucking
need
Ich
geb'
dir
das,
was
du
verdammt
nochmal
brauchst
This
be
the
rhetoric
that
emcees
need
Das
ist
die
Rhetorik,
die
MCs
brauchen
Twist
these
epiphanies
til
eardrums
bleed
Verdrehe
diese
Erleuchtungen,
bis
die
Trommelfelle
bluten
Hear
dumb
kiddies
on
a
questionable
beat
Höre
dumme
Kiddies
auf
einem
fragwürdigen
Beat
Teach
em
then
I
school
'em
when
they
tempt
me
please
Lehre
sie,
dann
schule
ich
sie,
wenn
sie
mich
reizen,
bitte
Too
easy
move
greasy
like
I'm
Randy's
gut
Zu
einfach,
bewege
mich
schmierig
wie
Randys
Wampe
Short
stack
but
my
track
forces
real
heads
to
stand
up
Kleiner
Stapel
[Körpergröße],
aber
mein
Track
zwingt
echte
Heads
aufzustehen
Every
stanza
got
me
feeling
nothing
Jede
Strophe
lässt
mich
nichts
fühlen
George
Costanza
George
Costanza
They
tell
me
quit
eating
but
with
this
fork
I
plan
to
Sie
sagen
mir,
hör
auf
zu
essen,
aber
mit
dieser
Gabel
plane
ich
Demolish
every
collagen
Jedes
Kollagen-
Molecule
when
I
go
full
throttle
Molekül
zu
zerstören,
wenn
ich
Vollgas
gebe
Clobbering
fools
if
they
ain't
talking
the
juice
your
talk
is
amusing
but
Verprügle
Idioten,
wenn
sie
nichts
Substanzielles
von
sich
geben,
dein
Gelaber
ist
amüsant,
aber
What
you
thought
you
was
using
you
been
abusing
Was
du
dachtest
zu
benutzen,
hast
du
missbraucht
Now
you
got
these
kiddies
addicted
to
everything
but
music
Jetzt
hast
du
diese
Kiddies
süchtig
gemacht
nach
allem
außer
Musik
Walking
what
we're
talking
Wir
leben,
was
wir
reden
Squawking,
keep
it
down
Kreischen,
halt
dich
zurück
Demeanor
of
demons
believing
beneath
the
ground
Mit
dem
Gehabe
von
Dämonen,
die
im
Untergrund
lauern
You
guys,
do
likes,
but
villain
design
wins
Ihr
Typen
sammelt
Likes,
aber
der
Plan
des
Schurken
siegt
Not
kind,
our
kind,
will
kill
'em
with
rhyme
sense
Nicht
nett,
unsere
Art,
macht
sie
mit
Reimgespür
fertig
Fall
into
a
calling
Verfalle
einer
Berufung
Haunting,
heat
abound
Eindringlich,
Hitze
im
Überfluss
Some
leaders
are
teaming
and
reaching
to
seize
the
crown
Manche
Anführer
tun
sich
zusammen
und
greifen
nach
der
Krone
Who
tries,
to
rise
and
still
can
defy
lens
Wer
versucht
aufzusteigen
und
kann
immer
noch
dem
Blick
trotzen
That
says
you
need
to
be
kind
Der
sagt,
du
musst
nett
sein
Kill
'em
with
rhyme
sense
Mach
sie
fertig
mit
Reimgespür
Start
by
sayin'
rehearse,
learn
to
spit,
or
get
murked,
burned
Fang
an
zu
sagen:
üb',
lern'
zu
spitten,
oder
werd'
gekillt,
verbrannt
Ya'
worst
turn,
comes
with
challenging
Carnage
and
Earthworm
Deine
schlimmste
Wendung
kommt,
wenn
du
Carnage
und
Earthworm
herausforderst
To
get
ahead
we
won't
bond
face
with
a
penis
Um
voranzukommen,
kriechen
wir
niemandem
in
den
Arsch
Can't
relate
to
ya'
taste
if
you
think
Kanye
is
a
genius
Kann
deinen
Geschmack
nicht
nachvollziehen,
wenn
du
denkst,
Kanye
sei
ein
Genie
Lose
debate
when
duplicating
stupid
way
I
squash
a
set
Verlierst
die
Debatte,
wenn
du
nachmachst,
wie
ich
ein
Set
plattmache
Loss
of
breath
occurs
when
you
watch
the
vet
rocking
yes,
I
confess
Atemnot
tritt
auf,
wenn
du
den
Veteranen
rocken
siehst,
ja,
ich
gestehe
I
hit
your
studio
with
rhymes
I
wrote
in
my
car
Ich
komme
in
dein
Studio
mit
Reimen,
die
ich
im
Auto
geschrieben
hab
On
your
project,
I
guess,
I'm
the
dopest
by
far
Auf
deinem
Projekt
bin
ich,
schätze
ich,
bei
weitem
der
Krasseste
Look
for
me
to
cook
ya
beat
then
we
can
sell
'em
dope
tell
ya'
though
Erwarte,
dass
ich
auf
deinem
Beat
abgeh',
dann
können
wir
ihnen
krasses
Zeug
verkaufen,
sag
ich
dir
aber
I
never
sold
crack
Ich
hab'
nie
Crack
verkauft
Some
tell
me
I
look
like
Pusha
T
Manche
sagen
mir,
ich
sehe
aus
wie
Pusha
T
But
if
you're
a
softy
like
Drake,
then
do
the
math
Aber
wenn
du
ein
Weichei
wie
Drake
bist,
dann
rechne
nach
J.
Prince
ain't
finna
stop
me
from
break-in'
you
in
half
J.
Prince
wird
mich
nicht
davon
abhalten,
dich
in
zwei
Hälften
zu
brechen
Heard
ya'
wack,
swerving
back,
now
I'ma
throw
hatchets
Hab'
gehört,
du
bist
schwach,
schlag
zurück,
jetzt
werf'
ich
mit
Beilen
You're
about
as
Hip-Hop
as
a
rap
album
with
no
scratches
Du
bist
ungefähr
so
Hip-Hop
wie
ein
Rap-Album
ohne
Scratches
Yo'
if
crowd's
right
I'll
leave
a
broken
down
mic
Yo,
wenn
das
Publikum
stimmt,
hinterlasse
ich
ein
kaputtes
Mikro
They're
knowing
now
I'm,
what
this
shit
is
supposed
to
sound
like
Sie
wissen
jetzt,
ich
bin,
wie
dieser
Scheiß
klingen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Mcevoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.