Earthworm - Off Day - перевод текста песни на немецкий

Off Day - Earthwormперевод на немецкий




Off Day
Freier Tag
Gimme space lemme think about it
Gib mir Raum, lass mich darüber nachdenken
Every single tape I just weave around it
Jedes einzelne Tape, ich webe einfach darum herum
They just want the bass and a couple drinks in they face
Sie wollen nur den Bass und ein paar Drinks ins Gesicht
I'mma make sure you ain't leave without it
Ich sorge dafür, dass du nicht ohne gehst
See unclouded
Sehe ungetrübt
We so proud kid
Wir sind so stolz, Kleine
We don't ever tell you but we ain't doubt it
Wir sagen es dir nie, aber wir haben nicht daran gezweifelt
If you ever leave this place and do yo' thing for the state
Wenn du jemals diesen Ort verlässt und dein Ding für den Staat machst
We gone have yo' back if you feel the crowd shift
Wir halten dir den Rücken frei, wenn du spürst, wie die Menge sich wandelt
Every time i ever felt low
Jedes Mal, wenn ich mich schlecht fühlte
Music held me down
Hielt die Musik mich fest
With the shows
Mit den Shows
And the fans man I never felt alone
Und die Fans, Mann, ich fühlte mich nie allein
Every time i saw the hands in the sky
Jedes Mal, wenn ich die Hände im Himmel sah
Never let the chance pass me by
Habe die Chance nie an mir vorbeiziehen lassen
I'm all in
Ich bin voll dabei
Never said i wasn't
Habe nie gesagt, dass ich es nicht bin
People change n then you hate to love 'em
Leute ändern sich und dann hasst du es, sie zu lieben
We so focused in on moving forward
Wir sind so darauf konzentriert, vorwärts zu gehen
Looking back seem like a bad discussion
Zurückzublicken scheint eine schlechte Diskussion zu sein
I spent so much money on this music
Ich habe so viel Geld für diese Musik ausgegeben
Man i coulda bought a future plan
Mann, ich hätte einen Zukunftsplan kaufen können
But everything so useless if you still unhappy
Aber alles ist so nutzlos, wenn du immer noch unglücklich bist
Lately i been feeling hungry
In letzter Zeit fühle ich mich hungrig
Tell em i don't give a damn
Sag ihnen, es ist mir scheißegal
What people think about the movement
Was die Leute über die Bewegung denken
I'm too busy crafting
Ich bin zu beschäftigt mit dem Erschaffen
They tell me that the early bird gets the worm huh
Sie sagen mir, der frühe Vogel fängt den Wurm, hm?
Why you think I'm up before the birds ugh
Warum glaubst du, bin ich vor den Vögeln wach, ugh
They tell me that the early bird gets the worm huh
Sie sagen mir, der frühe Vogel fängt den Wurm, hm?
Why you think I'm up before the birds ugh
Warum glaubst du, bin ich vor den Vögeln wach, ugh
Raw style like I'm Mugen
Roher Stil, als wäre ich Mugen
Regulate the escapade
Reguliere die Eskapade
Pages like white walls
Seiten wie weiße Wände
Ooh
Ooh
I came to decorate
Ich kam, um zu dekorieren
View the booth as my getaway
Betrachte die Kabine als meinen Zufluchtsort
Track like an interstate
Track wie eine Autobahn
My GPS be the interface
Mein GPS ist die Schnittstelle
As I interlace
Während ich verflechte
These messages
Diese Botschaften
And wake the beast that slept
Und wecke das Biest, das schlief
Between the crevasses
Zwischen den Spalten
Fall into the crease like
Falle in die Falte wie
Dirt do it on the sidewalk
Dreck es auf dem Bürgersteig tut
Roots deep enough to catch a flow
Wurzeln tief genug, um einen Flow zu fangen
Even if the ground has dried up
Auch wenn der Boden ausgetrocknet ist
There's flowers growing through cement on my block
Es wachsen Blumen durch den Zement in meinem Block
Cruising in the taurus thats my mommas whip
Cruise im Taurus, das ist der Wagen meiner Mama
I don't care about the money it'll come with the accomplishment
Das Geld ist mir egal, es kommt mit der Leistung
All these people with me like accomplices
All diese Leute bei mir wie Komplizen
All this new shit is evolving my single top it
All dieser neue Scheiß entwickelt sich, meine Single toppt es
Like a condiment
Wie ein Gewürz
Ay
Ay
You should call it quits
Du solltest aufhören
Ay
Ay
Writing all these albums I'm about it think i need an off day
Schreibe all diese Alben, ich bin dabei, ich glaube, ich brauche einen freien Tag
Word is bond
Wort ist bindend
Thats some glue
Das ist wie Klebstoff
My feet don't leave the city til she perfect
Meine Füße verlassen die Stadt nicht, bis sie perfekt ist
Thats some gum under my shoe
Das ist wie Kaugummi unter meinem Schuh
I don't give a fuck how you view me in the booth
Es ist mir scheißegal, wie du mich in der Kabine siehst
I'm too busy writing all my words just looking for some truth
Ich bin zu beschäftigt, all meine Worte zu schreiben, suche nur nach etwas Wahrheit
Still RP til the death of me, wasn't on no gang shit
Immer noch RP bis zu meinem Tod, war nicht auf Gang-Scheiß aus
But views get misconstrued we was written on that gang list
Aber Ansichten werden falsch interpretiert, wir wurden auf diese Gang-Liste geschrieben
Only searching for some homies we could hang with
Haben nur nach Kumpels gesucht, mit denen wir abhängen konnten
Bunch of hooligans we fooling them
Ein Haufen Hooligans, wir täuschen sie
They couldn't speak the language
Sie konnten die Sprache nicht sprechen
Who drop
Wer droppt
A new lot
Eine neue Ladung
Of true thought on em
Wahrer Gedanken auf sie
Who got a new thought
Wer hat einen neuen Gedanken
Who been following
Wer ist gefolgt
You been swallowing
Du hast geschluckt
All that medicine
All die Medizin
It's got you stuck
Sie hat dich festgefahren
Only thinking bout the present tense
Denkst nur an die Gegenwart
Never looking at the evidence
Schaust nie auf die Beweise
Cash my pennies on myself
Investiere meine Pennys in mich selbst
You was throwing pennies in a well
Du warfst Pennys in einen Brunnen
You were wishing you were someone else
Du wünschtest, du wärst jemand anderes
I was thinking of a different avenue for a way to help
Ich dachte an einen anderen Weg, um zu helfen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.