Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.I.D (Extendo) [Superman is Dead]
S.I.D (Extendo) [Superman ist tot]
Say
ugly
guys
by
a
landslide
Sag,
hässliche
Typen
mit
Abstand
Ugly
guys
by
a
landslide
Hässliche
Typen
mit
Abstand
Say
ugly
guys
by
a
landslide
Sag,
hässliche
Typen
mit
Abstand
Ugly
guys
by
a
landslide
Hässliche
Typen
mit
Abstand
Say
ugly
guys
by
a
landslide
Sag,
hässliche
Typen
mit
Abstand
Ugly
guys
by
a
landslide
Hässliche
Typen
mit
Abstand
Lately
only
watching
Rick
and
Morty
In
letzter
Zeit
schaue
ich
nur
Rick
and
Morty
Getting
gory,
if
I
gotta
tell
em
my
side
of
the
story
Es
wird
blutig,
wenn
ich
meine
Seite
der
Geschichte
erzählen
muss
And
lately,
I've
been
screaming
to
the
heavens
Und
in
letzter
Zeit
schreie
ich
zum
Himmel
Hope
I
get
a
holler
back
before
I
snap
Hoffe,
ich
bekomme
eine
Antwort,
bevor
ich
ausraste
Everybody
can
rap,
that's
alternative
facts
Jeder
kann
rappen,
das
sind
alternative
Fakten
The
facts
is
Die
Fakten
sind
I
still
wax
they
ass
on
some
wax
Ich
wichse
ihre
Ärsche
immer
noch
auf
Wachs
ab
I
got
that
champion
flow,
I'm
owed
a
couple
of
plaques
Ich
habe
diesen
Champion-Flow,
mir
stehen
ein
paar
Plaketten
zu
I
work
too
damn
hard,
they
keep
reminding
me
that
Ich
arbeite
verdammt
hart,
sie
erinnern
mich
immer
wieder
daran
Wasting
away
my
youth
while
I
sip
this
80
proof
Verschwende
meine
Jugend,
während
ich
an
diesem
80-prozentigen
Stoff
nippe
If
I'm
not
up
in
the
stu,
then
I'm
probably
on
my
stoop
Wenn
ich
nicht
im
Studio
bin,
dann
bin
ich
wahrscheinlich
auf
meiner
Veranda
Only
riding
with
two
Ich
fahre
nur
mit
zwei
This
life
is
like
a
coupe
Dieses
Leben
ist
wie
ein
Coupé
And
if
I
spoke
on
what
I
knew
Und
wenn
ich
darüber
sprechen
würde,
was
ich
weiß
They
probably
send
in
the
troops
Würden
sie
wahrscheinlich
die
Truppen
schicken
Army
of
only
one,
I
don't
need
no
new
recruits
Armee
von
nur
einem,
ich
brauche
keine
neuen
Rekruten
Machine-gun-minded,
they
catch
these
shots
in
groups
Maschinengewehr-gesinnt,
sie
fangen
diese
Schüsse
in
Gruppen
No
discrimination
when
I
disseminate
Keine
Diskriminierung,
wenn
ich
verbreite
My
message
Meine
Botschaft
Worse
than
rape,
when
it
get
a
chance
to
penetrate
Schlimmer
als
Vergewaltigung,
wenn
sie
die
Chance
bekommt,
einzudringen
We
don't
lubricate,
just
annihilate
Wir
schmieren
nicht,
wir
vernichten
nur
Fuck
your
feelings,
yeah
we
straight
up
violate
Scheiß
auf
deine
Gefühle,
ja,
wir
verletzen
einfach
Whatever
war
calls
for
Was
auch
immer
der
Krieg
erfordert
Seeing
my
dreams
come
alive
got
me
dragging
my
nuts
more
Meine
Träume
lebendig
werden
zu
sehen,
lässt
mich
meine
Eier
mehr
schleifen
And
heartbreak
got
me
calling
all
of
these
sluts
more
Und
Herzschmerz
bringt
mich
dazu,
all
diese
Schlampen
öfter
anzurufen
I
used
to
be
the
guy
to
try
and
talk
em
off
the
ledge
Früher
war
ich
der
Typ,
der
versucht
hat,
sie
vom
Abgrund
abzubringen
Now
when
they
wanna
jump
I
tell
em
to
hit
a
flip
Jetzt,
wenn
sie
springen
wollen,
sage
ich
ihnen,
sie
sollen
einen
Salto
machen
Cause,
they
be
acting
like
I
don't
be
spazzing
Denn
sie
tun
so,
als
ob
ich
nicht
ausrasten
würde
When
I'm
on
the
track
it's
a
fatal
attraction
Wenn
ich
auf
der
Strecke
bin,
ist
es
eine
fatale
Anziehung
My
eyes
a
go
Redman,
it's
Time
four
sum
aksion
Meine
Augen
werden
Redman,
es
ist
Zeit
für
etwas
Action
Pull
up
like
Sprewell
and
faces
I'm
smacking
Ich
komme
an
wie
Sprewell
und
schlage
Gesichter
Let
That
bitch
breathe
Lass
die
Schlampe
atmen
I
said
I
pull
up
like
Sprewell
and
faces
I'm
smacking
Ich
sagte,
ich
komme
an
wie
Sprewell
und
schlage
Gesichter
From
Charm
City,
don't
you
let
them
catch
you
lacking
Aus
Charm
City,
lass
dich
nicht
erwischen,
wenn
du
schwach
bist
Nothing
is
for
sure
Nichts
ist
sicher
Nothing
is
for
certain
Nichts
ist
gewiss
Nothing
last
forever
Nichts
hält
ewig
Peep
they
moves
when
they
mad
at
you
Beobachte
ihre
Bewegungen,
wenn
sie
wütend
auf
dich
sind
Cause
friends
switch
up
like
chicks
with
an
attitude
Denn
Freunde
wechseln
sich
ab
wie
Schlampen
mit
einer
Attitüde
Man,
I
elevated
niggas,
where's
the
gratitude
Mann,
ich
habe
Niggas
erhoben,
wo
ist
die
Dankbarkeit
Guess
it
had
to
be
you
that
this
happened
to
Ich
schätze,
es
musste
dir
passieren
Cause
I
got
sick
of
babysitting
Weil
ich
es
satt
hatte,
Babysitter
zu
spielen
Started
this
back
in
05'
Habe
das
05'
angefangen
Let's
go
complete
the
mission
Lass
uns
die
Mission
abschließen
They
wanna
boss
talk
but
never
bossed
up
Sie
wollen
wie
ein
Boss
reden,
haben
sich
aber
nie
wie
ein
Boss
verhalten
Invest
in
ghost-writers
to
get
their
bars
up
Investieren
in
Ghostwriter,
um
ihre
Bars
zu
verbessern
But
I
always
been
slick
with
the
pen
Aber
ich
war
schon
immer
geschickt
mit
dem
Stift
Hope
you
been
taking
notes
Ich
hoffe,
du
hast
dir
Notizen
gemacht
My
16s
can
slit
a
gorilla's
throat
if
it
get
that
critical
Meine
16er
können
einem
Gorilla
die
Kehle
durchschneiden,
wenn
es
kritisch
wird
Y'all
pitiful
Ihr
seid
erbärmlich
And
it's
a
miracle
you
made
it
this
far
Und
es
ist
ein
Wunder,
dass
ihr
es
so
weit
geschafft
habt
Increasing
my
bench
Ich
erhöhe
meine
Bank
Every
bar
I
be
raising
the
bar
Mit
jedem
Bar
erhöhe
ich
die
Messlatte
I
ain't
gotta
speak,
just
my
presence
can
leave
em
in
awe
Ich
muss
nicht
sprechen,
allein
meine
Anwesenheit
kann
sie
in
Ehrfurcht
versetzen
You
hearing
this
Du
hörst
das
Cause
most
tend
to
be
deaf
when
it's
this
def
Weil
die
meisten
dazu
neigen,
taub
zu
sein,
wenn
es
so
krass
ist
Couldn't
kill
me
on
wax,
so
now
they
wish
death
Sie
konnten
mich
nicht
auf
Wachs
töten,
also
wünschen
sie
sich
jetzt
den
Tod
I
don't
blame
em,
I
would
hate
me
too
Ich
mache
ihnen
keine
Vorwürfe,
ich
würde
mich
auch
hassen
Another
hero
dead,
look
what
rap
did
to
you
Ein
weiterer
Held
tot,
schau,
was
Rap
mit
dir
gemacht
hat
Superman
is
dead
look
what
rap
made
me
do
Superman
ist
tot,
schau,
was
Rap
mich
dazu
gebracht
hat
zu
tun
When
the
sun
goes
down,
heroes
eventually
die
Wenn
die
Sonne
untergeht,
sterben
Helden
irgendwann
When
the
sun
goes
down,
heroes
eventually
die
Wenn
die
Sonne
untergeht,
sterben
Helden
irgendwann
When
the
sun
goes
down,
heroes
eventually
die
Wenn
die
Sonne
untergeht,
sterben
Helden
irgendwann
Even
the
sun
goes
down,
heroes
eventually
die
Selbst
wenn
die
Sonne
untergeht,
sterben
Helden
irgendwann
I
live
inside
the
belly
of
the
beast,
pressure
only
pop
pussies
Ich
lebe
im
Bauch
des
Biests,
Druck
bringt
nur
Pussys
zum
Platzen
I
be
way
over
they
head,
wonder
how
they
overlook
me
Ich
bin
weit
über
ihren
Köpfen,
frage
mich,
wie
sie
mich
übersehen
können
But
it
seems
that
I
got
that
product,
now
where
the
fiends
at?
Aber
es
scheint,
dass
ich
das
Produkt
habe,
wo
sind
die
Süchtigen?
I
been
crack,
since
fat
joe
made
em
lean
back
Ich
bin
Crack,
seit
Fat
Joe
sie
dazu
brachte,
sich
zurückzulehnen
I'm
running
up
the
score
for
sure,
if
they
want
war
nigga
Ich
erhöhe
die
Punktzahl
sicher,
wenn
sie
Krieg
wollen,
Nigga
I'm
God's
machine,
what
you
thinking
I'm
built
for
Ich
bin
Gottes
Maschine,
wofür
hältst
du
mich
gebaut
Man,
I
go
and
kill
the
booth,
but
that's
just
an
average
day
Mann,
ich
gehe
und
töte
die
Kabine,
aber
das
ist
nur
ein
durchschnittlicher
Tag
To
my
friends
I'm
rich
homie,
that
make
me
feel
some
type
of
way
Für
meine
Freunde
bin
ich
ein
reicher
Kumpel,
das
gibt
mir
ein
gewisses
Gefühl
Every
time
my
phone
rings
I
feel
I
gotta
make
a
play
Jedes
Mal,
wenn
mein
Telefon
klingelt,
habe
ich
das
Gefühl,
ich
muss
etwas
machen
Won't
be
satisfied
unless
everybody
eat
today
Ich
werde
nicht
zufrieden
sein,
bis
heute
alle
essen
Yeah,
I
do
my
dirt
all
by
my
lonely
Ja,
ich
mache
meinen
Dreck
ganz
alleine
Cause
niggas
turn
bitch
when
it
come
down
to
the
money
Weil
Niggas
zu
Schlampen
werden,
wenn
es
um
das
Geld
geht
Yeah,
I
seen
em
turn
bitch
for
less
Ja,
ich
habe
sie
gesehen,
wie
sie
für
weniger
zu
Schlampen
wurden
Never
lost
a
friend
to
a
decision
I
regret
Ich
habe
nie
einen
Freund
durch
eine
Entscheidung
verloren,
die
ich
bereue
Always
remember
Wu
told
me
protect
my
neck
Denk
immer
daran,
Wu
sagte
mir,
ich
solle
meinen
Nacken
schützen
And
Nas
told
sleep
is
the
cousin
of
death
Und
Nas
sagte,
Schlaf
ist
der
Cousin
des
Todes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Ezem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.