Текст и перевод песни Eason Chan - 變色龍
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陳奕迅
- 變色龍
Эсон
Чан
- Хамелеон
監製:Carl
Wong.Eason
Продюсер:
Carl
Wong
и
Eason
來披下野雪豹衣就能獵殺
Накинув
шкуру
снежного
барса,
я
могу
охотиться,
來穿下四吋半踭都可誘惑
Надев
четырехдюймовые
каблуки,
я
могу
соблазнять.
突然一絲不掛叫你佩服或責罵
Внезапно
обнажившись,
я
вызову
твое
восхищение
или
осуждение.
或者我造型舊了需要脫下
Возможно,
мой
образ
устарел,
и
мне
нужно
его
сменить.
能脫下
就脫下
能脫就脫驚怕
Если
могу
снять
— сниму,
если
могу
снять
— сниму,
не
боясь.
別退下
別退下
喜歡踩界
Не
отступай,
не
отступай,
люблю
ходить
по
краю.
能著下
就著下
能著就著驚訝
Если
могу
надеть
— надену,
если
могу
надеть
— надену,
удивляя.
全部任我揀
Весь
выбор
за
мной.
射燈之下
女變男
В
свете
прожекторов,
женщина
превращается
в
мужчину,
一剎做妖怪
На
мгновение
становясь
чудовищем.
請觀眾為我起立
Прошу
зрителей
встать
ради
меня.
濃煙之下
正變邪
В
клубах
дыма,
праведник
превращается
в
злодея,
一切讓你猜
Предоставляя
тебе
гадать.
當觀眾為我愕然歡呼更大
Когда
зрители
в
изумлении
аплодируют
еще
громче,
日光下永遠太多平凡習慣
При
дневном
свете
всегда
слишком
много
обыденных
привычек.
熒光下永遠更多新的誘惑
При
флуоресцентном
свете
всегда
больше
новых
соблазнов.
突然一絲不掛叫你脆弱或偉大
Внезапно
обнажившись,
я
покажу
твою
слабость
или
величие.
或者你靈魂舊了需要脫下
Возможно,
твоя
душа
устарела,
и
тебе
нужно
ее
освободить.
能脫下
就脫下
能脫就脫驚怕
Если
можешь
снять
— сними,
если
можешь
снять
— сними,
не
боясь.
別退下
別退下
喜歡踩界
Не
отступай,
не
отступай,
люблю
ходить
по
краю.
能著下
就著下
能著就著驚訝
Если
можешь
надеть
— надень,
если
можешь
надеть
— надень,
удивляя.
全部任我揀
Весь
выбор
за
тобой.
射燈之下
女變男
В
свете
прожекторов,
женщина
превращается
в
мужчину,
一剎做妖怪
На
мгновение
становясь
чудовищем.
請觀眾為我起立
Прошу
зрителей
встать
ради
меня.
濃煙之下
正變邪
В
клубах
дыма,
праведник
превращается
в
злодея,
一切讓你猜
Предоставляя
тебе
гадать.
當觀眾為我愕然歡呼更大
Когда
зрители
в
изумлении
аплодируют
еще
громче,
能脫下
就脫下
Если
могу
снять
— сниму,
別退下
別退下
Не
отступай,
не
отступай,
能著下
就著下
Если
могу
надеть
— надену,
全部任我揀
Весь
выбор
за
мной.
射燈之下
女變男
В
свете
прожекторов,
женщина
превращается
в
мужчину,
一剎做妖怪
На
мгновение
становясь
чудовищем.
請觀眾為我起立
Прошу
зрителей
встать
ради
меня.
濃煙之下
正變邪
В
клубах
дыма,
праведник
превращается
в
злодея,
一切讓你猜
Предоставляя
тебе
гадать.
當觀眾為我著迷的觀察
Когда
зрители
очарованно
наблюдают
за
мной,
射燈之下
獸變人
В
свете
прожекторов,
зверь
превращается
в
человека,
一剎做妖怪
На
мгновение
становясь
чудовищем.
請觀眾為我起立
Прошу
зрителей
встать
ради
меня.
濃煙之下
鋼變柔
В
клубах
дыма,
сталь
превращается
в
нежность,
一切讓你猜
Предоставляя
тебе
гадать.
當觀眾為我愕然歡呼更大
Когда
зрители
в
изумлении
аплодируют
еще
громче,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yiu Fai Chow, Shuang Jun Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.