Eason Chan - KWONG YEET GARP MING (狂熱革命) - перевод текста песни на немецкий

KWONG YEET GARP MING (狂熱革命) - Eason Chanперевод на немецкий




KWONG YEET GARP MING (狂熱革命)
Leidenschaftliche Revolution
熱情奔放 不要拘禮
Komm, sei leidenschaftlich und offen, keine Zurückhaltung
悶煩憂困 別再提
Komm, Ärger und Sorgen, sprich nicht mehr davon
奇異化身 潛在你心
Eine seltsame Verwandlung, schlummert in deinem Herzen
神秘亦吸引 這時辰 獻靈魂
Geheimnisvoll und anziehend, in dieser Stunde, gib deine Seele hin
搖動你身 燃亮氣氛
Beweg deinen Körper, entfach die Stimmung
全城在俯瞰 富或貧 也動人
Die ganze Stadt schaut herab, ob reich, ob arm, alle sind berührend
引發你我天性 搖盪唱詠
Entfacht unsere Natur, zusammen schwingen wir und singen
熱度跳升 永莫停 永莫停
Die Hitze steigt, hör niemals auf, hör niemals auf
節拍要你呼應 狂熱革命
Der Rhythmus fordert deine Antwort, komm, leidenschaftliche Revolution
力量震驚 夠盡情 夠盡情
Die Kraft erschüttert, genug Hingabe, genug Hingabe
不需偵測衛星 心中已認清
Keine Satellitenerkennung nötig, im Herzen ist es schon klar
一聲呼應 靠熱情 靠熱情
Ein Echo der Antwort, durch Leidenschaft, durch Leidenschaft
高溫擊破巨冰 身火盪上升
Hohe Temperatur zerschmettert riesiges Eis, das Feuer im Körper steigt
相當高興 會忘形 會忘形
So glücklich, verliere dich darin, verliere dich darin
奇異化身 潛在你心
Eine seltsame Verwandlung, schlummert in deinem Herzen
神秘亦吸引 這時辰 獻靈魂
Geheimnisvoll und anziehend, in dieser Stunde, gib deine Seele hin
搖動你身 燃亮氣氛
Beweg deinen Körper, entfach die Stimmung
全城在俯瞰 富或貧 也動人
Die ganze Stadt schaut herab, ob reich, ob arm, alle sind berührend
引發你我天性 搖盪唱詠
Entfacht unsere Natur, zusammen schwingen wir und singen
熱度跳升 永莫停 永莫停
Die Hitze steigt, hör niemals auf, hör niemals auf
節拍要你呼應 狂熱革命
Der Rhythmus fordert deine Antwort, komm, leidenschaftliche Revolution
力量震驚 夠盡情 夠盡情
Die Kraft erschüttert, genug Hingabe, genug Hingabe
不需偵測衛星 心中已認清
Keine Satellitenerkennung nötig, im Herzen ist es schon klar
一聲呼應 靠熱情 靠熱情
Ein Echo der Antwort, durch Leidenschaft, durch Leidenschaft
高溫擊破巨冰 身火盪上升
Hohe Temperatur zerschmettert riesiges Eis, das Feuer im Körper steigt
相當高興 已忘形 已忘形 已忘形 已忘形
So glücklich, habe mich verloren, habe mich verloren, habe mich verloren, habe mich verloren
全城來 熱烈地 派對裡 穿新妝
Die ganze Stadt kommt, feurig zur Party, trägt neue Kleider
人和人 在玩樂 最愛唱 叮叮噹
Menschen amüsieren sich, lieben es zu singen, ding ding dong
在凝望 煙花開 飛往天國 在發光
Schauen zu, wie das Feuerwerk sich entfaltet, fliegt zum Himmelreich, leuchtet auf
天天苦幹 天天打仗 必須抵抗 讓我釋放
Täglich harte Arbeit, täglich Kampf, Widerstand ist nötig, lass mich loslassen
不需睇相 一於歌唱 心中奔放 就會開朗
Keine Wahrsagerei nötig, einfach singen, das Herz ist frei, dann wird es heiter
輕鬆一趟 身心堅壯 終於開創 讓我奔往
Ein entspannter Ausflug, Körper und Geist stark, endlich der Durchbruch, lass mich eilen
新的方向 不必等 要奔往 你在旁 你在旁
Neue Richtung, nicht warten, losstürmen musst du, du bist an meiner Seite, du bist an meiner Seite
你要試試放開一切 能完全忘掉慣例
Du musst versuchen, alles loszulassen, die Routine völlig zu vergessen
舊事亦願放低 要突圍 要突圍
Auch Altes bereit sein loszulassen, durchbrechen musst du, durchbrechen musst du
你要看看遠方天際 如銀河無盡美麗
Du musst zum fernen Himmel schauen, wie die Galaxie, unendlich schön
魅力陸續發揮 會著迷 會著迷
Der Charme entfaltet sich allmählich, wird dich faszinieren, wird dich faszinieren
輸出高溫 蒸發巨冰 將心聲 低訴互傾
Gib hohe Temperatur ab, verdampfe riesiges Eis, flüstere dir Herzenswünsche zu
於今天 真心聽 要盡情 要盡情
Hör heute aufrichtig zu, mit ganzer Hingabe, mit ganzer Hingabe
開心歡聲 彷似液晶 將歌聲 譜了象徵
Fröhliches Lachen, wie Flüssigkristall, der Gesang wird zum Symbol geformt
星空中 相呼應 我忘形 你忘形 已忘形 已忘形
Im Sternenhimmel ein Echo finden, ich verliere mich, du verlierst dich, haben uns verloren, haben uns verloren





Авторы: Eason Chan, Davy Chan, Law Shao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.