Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K歌之王 (Remix)
Король караоке (Remix)
我唱得不夠動人你別皺眉
Мой
голос
не
трогает
— прости,
我願意和你約定至死
Но
я
с
тобой
хочу
быть
до
смерти.
我只想嬉戲唱遊到下世紀
Я
лишь
хочу
петь
и
любить
века,
請你別嫌我將這煽情奉獻給你
Прими
мой
наигранный
пыл,
дарю
его
тебе.
還能憑甚麼
擁抱若未能令你興奮
Чем
удержать,
если
объятия
пусты?
便宜地唱出
寫在情歌的性感
Дешевые
строки,
но
в
них
вся
страсть.
還能憑甚麼
要是愛不可感動人
Чем
удержать,
если
любовь
не
горяча?
俗套的歌詞
煽動你惻忍
Банальные
слова
— и
в
них
моя
печаль.
誰人又相信一世一生這膚淺對白
Кто
верит
в
«навсегда»
— наивный
бред,
來吧送給你叫幾百萬人流淚過的歌
Вот
песня,
что
заставит
миллионы
слезы
лить.
如從未聽過誓言如幸福摩天輪
Как
будто
клятвы
или
колесо
обозренья,
才令我因你要呼天叫地愛愛愛愛那麼多
Чтоб
я
кричал
«люблю»
— и
не
мог
забыть.
將我漫天心血一一拋到銀河
Всю
душу
в
песнях
— и
в
пустоту,
誰是垃圾
誰不捨我難過
分一丁目贈我
Кто
бросит,
кто
пожалеет?
Дай
мне
часть
любви.
我唱出心裡話時眼淚會流
В
словах
вся
правда
— и
слезы
вновь,
要是怕難過抱住我手
Обнимешь,
если
страшно,
крепче
меня.
我只得千語萬言放在你心
Тысячи
слов
в
душе
— но
я
молчу,
比渴望地老天荒更簡單未算罕有
Чем
вечность
— на
миг
быть
с
тобой
уже
легко.
誰人又相信一世一生這膚淺對白
Кто
верит
в
«навсегда»
— наивный
бред,
來吧送給你叫幾百萬人流淚過的歌
Вот
песня,
что
заставит
миллионы
слезы
лить.
如從未聽過誓言如幸福摩天輪
Как
будто
клятвы
или
колесо
обозренья,
才令我因你要呼天叫地愛愛愛愛那麼多
Чтоб
я
кричал
«люблю»
— и
не
мог
забыть.
給你用力作二十首不捨不棄
Я
выложусь
— двадцать
песен
о
нас,
還附送你愛得過火
С
горячей
любовью
в
подарок.
給你賣力唱二十首真心真意
Я
вложу
в
них
всю
свою
душу,
米高峰都因我動容
無人及我
Даже
микрофон
дрожит
— никто
так
не
смог.
你怎麼竟然說K歌之王
是我
А
ты
говоришь:
«Король
караоке»
— я?
我只想跟你未來浸在愛河
Я
просто
хочу
тонуть
в
любви
с
тобой,
而你那呵欠絕得不能絕
絕到溶掉我
А
твоя
зевота
убивает,
растворяя
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Wen Huang, C.y.kong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.