Текст и перевод песни Eason Chan - K歌之王
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我唱得不夠動人你別皺眉
Если
мое
пение
не
трогает
тебя,
не
хмурь
брови.
我願意和你約定至死
Я
готов
дать
тебе
обещание
до
самой
смерти.
我只想嬉戲唱遊到下世紀
Я
просто
хочу
играть
и
петь
до
следующего
века.
請你別嫌我將這煽情奉獻給你
Пожалуйста,
не
упрекай
меня
в
том,
что
я
дарю
тебе
эту
сентиментальность.
還能憑甚麼?
擁抱若未能令你興奮
Чем
еще
я
могу
тебя
покорить?
Если
объятия
не
волнуют
тебя,
便宜地唱出
寫在情歌的性感
Я
дешево
пропою
всю
чувственность,
написанную
в
любовных
песнях.
還能憑甚麼?
要是愛不可感動人
Чем
еще
я
могу
тебя
покорить?
Если
любовь
не
может
тронуть
тебя,
俗套的歌詞
煽動你惻忍
Банальные
слова
разбудят
в
тебе
сострадание.
誰人又相信一世一生這膚淺對白
Кто
поверит
в
эти
поверхностные
слова
о
вечной
любви?
來吧送給你叫幾百萬人流淚過的歌
Так
позволь
же
подарить
тебе
песню,
которая
заставила
плакать
миллионы.
如從未聽過誓言如幸福摩天輪
Как
будто
ты
никогда
не
слышала
клятв,
подобных
колесу
обозрения
счастья,
才令我因你要呼天叫地愛愛愛愛那麼多
Именно
из-за
тебя
я
кричу
к
небесам,
как
сильно
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя.
將我漫天心血一一拋到銀河
Я
бросаю
все
свои
силы
в
галактику,
誰是垃圾
誰不捨我難過
分一丁目贈我
Кто
мусор,
кто
не
хочет,
чтобы
мне
было
больно,
подари
мне
частичку
себя.
我唱出心裡話時眼淚會流
Когда
я
пою
о
том,
что
у
меня
на
сердце,
у
меня
текут
слезы.
要是怕難過抱住我手
Если
боишься
моей
грусти,
обними
меня.
我只得千語萬言放在你心
У
меня
есть
тысячи
слов,
которые
я
хочу
положить
в
твое
сердце,
比渴望地老天荒更簡單未算罕有
Это
проще,
чем
желать
вечной
любви,
и
не
так
уж
редко.
誰人又相信一世一生這膚淺對白
Кто
поверит
в
эти
поверхностные
слова
о
вечной
любви?
來吧送給你叫幾百萬人流淚過的歌
Так
позволь
же
подарить
тебе
песню,
которая
заставила
плакать
миллионы.
如從未聽過誓言如幸福摩天輪
Как
будто
ты
никогда
не
слышала
клятв,
подобных
колесу
обозрения
счастья,
才令我因你要呼天叫地愛愛愛愛那麼多
Именно
из-за
тебя
я
кричу
к
небесам,
как
сильно
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя.
給你用力作二十首不捨不棄
Дарю
тебе
двадцать
мощных
песен
о
преданности
и
нежности,
還附送你愛得過火
И
в
добавок
— «Слишком
сильно
люблю
тебя».
給你賣力唱二十首真心真意
Дарю
тебе
двадцать
песен,
спетых
с
полной
отдачей,
от
всего
сердца,
米高峰都因我動容
無人及我
Даже
микрофон
тронут
моим
пением,
никто
не
сравнится
со
мной.
你怎麼竟然說K歌之王
是我
Как
ты
можешь
назвать
меня
королем
караоке?
我只想跟你未來浸在愛河
Я
просто
хочу,
чтобы
наше
будущее
было
наполнено
любовью,
而你那呵欠絕得不能絕
絕到溶掉我
А
твой
зевок,
такой
ледяной,
что
растапливает
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chan Fai Yeung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.