Eason Chan - Mud Yeah Jeah (乜) - перевод текста песни на немецкий

Mud Yeah Jeah (乜) - Eason Chanперевод на немецкий




Mud Yeah Jeah (乜)
Mud Yeah Jeah (Was denn?)
我講啲咩啫 我都冇講嘢
Was sage ich denn? Ich habe doch gar nichts gesagt.
其實你要乜嘢啫 成日斷估好快謝
Was willst du eigentlich? Ständiges Raten zermürbt schnell.
其實我想直一些 明白我會多謝
Eigentlich möchte ich direkter sein. Wenn du mich verstehst, wäre ich dankbar.
不羈舞台 全城熱歌點樣選擇 Plug邊隻好
Wilde Bühne, Hits der ganzen Stadt, wie wählen, welchen man promoten soll?
公司戰場 眉頭額梢有沒有看到 要順勢色去做
Schlachtfeld Firma, hast du die Zeichen in Stirn und Brauen gesehen? Man muss sich nach der Situation und den Mienen richten.
點解 不滿足你 挑剔將我推過咗隔離
Warum kann ich dich nicht zufriedenstellen? Deine Nörgelei drängt mich beiseite.
點解 想壓扁我 搞到心淡乜嘢都冇味
Warum willst du mich zerquetschen? Machst mein Herz mutlos, alles ist fade.
沉迷唇舌上勝利
Süchtig nach dem Sieg im Wortgefecht.
你唔我咪算囉 你明㗎啦
Wenn du mich nicht willst, dann vergiss es eben. Du verstehst das schon.
最後你要乜嘢啫 迎合太多心會謝
Was willst du denn letztendlich? Zu viel Anpassung lässt das Herz welken.
其實我想直一些 明白我會多謝
Eigentlich möchte ich direkter sein. Wenn du mich verstehst, wäre ich dankbar.
最怕 男女朋友 要求多多 竟然爆喊講分手
Am meisten Angst habe ich vor Freundinnen, die zu viel verlangen, plötzlich weinen und Schluss machen.
好氣都激瘦
Das zehrt selbst an den besten Nerven.
終於 被牽著走 我離棄了我 但世間都不接受
Endlich werde ich an der Nase herumgeführt, ich habe mich selbst verlassen, aber die Welt akzeptiert es auch nicht.
點解 不滿足你 挑剔將我推過咗隔離
Warum kann ich dich nicht zufriedenstellen? Deine Nörgelei drängt mich beiseite.
點解 想壓扁我 搞到心淡乜嘢都冇味
Warum willst du mich zerquetschen? Machst mein Herz mutlos, alles ist fade.
沉迷唇舌上勝利
Süchtig nach dem Sieg im Wortgefecht.
我係我 不罷手 你不愛 是無奈感受
Ich bin ich, ich gebe nicht auf. Dass du mich nicht liebst, ist ein Gefühl der Ohnmacht.
其實會否開放些 (其實會否開放些) 接受我 就冇嘢
Wärst du vielleicht etwas offener? (Wärst du vielleicht etwas offener?) Akzeptiere mich, dann ist alles gut.





Авторы: Eason Chan, Si Xing (pka Cheun You


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.