Eason Chan - Mud Yeah Jeah - перевод текста песни на немецкий

Mud Yeah Jeah - Eason Chanперевод на немецкий




Mud Yeah Jeah
Was soll das denn?
我講啲咩啫 我都冇講嘢
Was sage ich denn? Ich habe doch gar nichts gesagt.
其實你要乜嘢啫 成日斷估好快謝
Was willst du eigentlich? Ständiges Raten macht mich fertig.
其實我想直一些 明白我會多謝
Eigentlich möchte ich direkter sein. Wenn du mich verstehst, wäre ich dankbar.
不羈舞台 全城熱歌點樣選擇 Plug邊隻好
Wilde Bühne, Hits in der ganzen Stadt, wie wählt man aus, welcher gepusht wird? Welcher ist gut?
公司戰場 眉頭額梢有沒有看到 要順勢色去做
Schlachtfeld Firma, hast du die Blicke und Stirnrunzeln gesehen? Man muss mit dem Strom schwimmen und entsprechend handeln.
點解 不滿足你 挑剔將我推過咗隔離
Warum stelle ich dich nicht zufrieden? Deine Nörgelei drängt mich zur Seite.
點解 想壓扁我 搞到心淡乜嘢都冇味
Warum willst du mich zerdrücken? Machst mich mutlos, alles schmeckt fade.
沉迷唇舌上勝利
Süchtig nach dem Sieg in Wortgefechten.
你唔明我咪算囉 你明㗎啦
Wenn du mich nicht verstehst, dann vergiss es eben! Du verstehst es doch!
最後你要乜嘢啫 迎合太多心會謝
Was willst du denn am Ende? Zu viel Anpassung bricht das Herz.
其實我想直一些 明白我會多謝
Eigentlich möchte ich direkter sein. Wenn du mich verstehst, wäre ich dankbar.
最怕 男女朋友 要求多多 竟然爆喊講分手
Am meisten fürchte ich, wenn Partner zu viel verlangen, / Plötzlich weinen und Schluss machen.
好氣都激瘦
Das zehrt selbst am besten Gemüt.
終於 被牽著走 我離棄了我 但世間都不接受
Endlich lasse ich mich führen, ich habe mich selbst verlassen, aber die Welt akzeptiert es nicht.
點解 不滿足你 挑剔將我推過咗隔離
Warum stelle ich dich nicht zufrieden? Deine Nörgelei drängt mich zur Seite.
點解 想壓扁我 搞到心淡乜嘢都冇味
Warum willst du mich zerdrücken? Machst mich mutlos, alles schmeckt fade.
沉迷唇舌上勝利
Süchtig nach dem Sieg in Wortgefechten.
我係我 不罷手 你不愛 是無奈感受
Ich bin ich, ich gebe nicht auf. Dass du nicht liebst, ist ein Gefühl der Hilflosigkeit.
其實會否開放些 接受我 就冇嘢
Könntest du eigentlich offener sein? Akzeptier mich, dann ist alles gut.





Авторы: Eason Chan, Si Xing (pka Cheun You


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.