Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pg家長指引 (Live)
Pg Parental Guidance (Live)
你要陪住我
你要陪住我
I
need
you
with
me
I
need
you
with
me
你要陪住我
我怕發惡夢
I
need
you
with
me
I'm
afraid
of
nightmares
被夢魘壓著身
哭不出聲音
The
terror
holds
me
down
I
can't
even
cry
眼看有意外要發生
I
see
an
accident
happening
你要陪住我
你要陪住我
I
need
you
with
me
I
need
you
with
me
你要陪住我
我怕過馬路
I
need
you
with
me
I'm
afraid
of
crossing
the
road
步步也像無心
疏忽交通燈
記掛你會讓我分心
Step
by
absent-minded
step
oversights
traffic
lights
remembering
you
distracts
me
很多人戀愛
很少人勇敢得對愛滿懷信心
A
lot
of
people
are
in
love
very
few
have
the
courage
to
have
complete
faith
in
love
你要陪住我
你要陪住我
I
need
you
with
me
I
need
you
with
me
你要陪住我
我怕我有病
I
need
you
with
me
I'm
scared
I'm
sick
望著支探熱針
燒得這麼滾
卻欠缺你為我擔心
Watching
the
thermometer
it's
burning
up
but
I'm
missing
your
worry
for
me
很少人知道
很多人有心將愛侶當成至親
Very
few
realize
that
many
people
consider
their
love
as
their
closest
family
問我怎能如兒童
還須成人陪同
Ask
me
why
I'm
like
a
child
still
needing
an
adult's
guidance
孩子的心理願你都懂
May
you
understand
a
child's
mentality
成長期無窮
誰都停不了
願終生得寵
Endless
period
of
growth
no
one
can
stop
may
you
be
favored
forever
盼家長指引
怎麼可以一生驕縱
Hoping
for
parental
guidance
how
can
one
be
spoiled
for
life
問我怎能如兒童
還須情人陪同
Ask
me
why
I'm
like
a
child
still
needing
a
lover's
guidance
男人的心理願你都懂
May
you
understand
a
lover's
mentality
危險期無窮
誰都不相信
是終生得寵
Endless
period
of
danger
believing
no
one
may
you
be
favored
forever
我不分輕重
只想給你好好的哄
I'm
not
measuring
my
attention
I
just
want
to
give
you
good
spoiling
你要陪住我
你要陪住我
I
need
you
with
me
I
need
you
with
me
你要陪住我
我怕你拒絕
I
need
you
with
me
I'm
afraid
you'll
reject
me
盡量迫你著緊
假裝很天真
告訴你你像我母親
Forcing
you
to
be
anxious
by
pretending
to
be
naive
telling
you
you're
like
my
mother
你共我
盼望好比擁有血緣那樣近
You
and
I
hope
for
something
close
to
a
blood
relation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eason Chan, Wyman Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.