Eason Chan - SEEM (閃) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eason Chan - SEEM (閃)




SEEM (閃)
ВСПЫШКА (閃)
ВСПЫШКА
監製:Davy Chan.C.Y..Eason
Продюсер: Davy Chan.C.Y.Eason
差點 斷氣 工作多令我很乏味
Чуть не задохнулся, работа моя так надоела.
張開 兩臂 想拋開工作坐飛機
Расправил бы крылья, бросил всё и улетел бы на самолете.
呼一口氣 大條道理 找一找幾個好知己
Вздохнул глубоко, есть прекрасный повод найти парочку закадычных друзей.
一於少理 盡情遊戲 本拋開工作太歡喜
Всё бросить, играть и веселиться, позабыв про работу, так радостно.
誰知 那邊 無端已閃一閃
Но вдруг, откуда ни возьмись, вспышка.
狂追 再閃 被攝下太討厭
Бегу, опять вспышка, быть заснятым так неприятно.
如今 上演 城中娛樂焦點 怪只怪相當的面善
Теперь на сцене, в центре внимания всех СМИ, всё из-за узнаваемого лица.
必須 勇氣 想逛街但有請預備
Нужна смелость, чтобы просто пройтись по магазинам, будь готова, милая.
一於 懶理 閃閃閃都習慣驚喜
Мне всё равно, вспышки, вспышки, уже привык к сюрпризам.
一齣好戲 在娛樂你 影相機真太了不起
Настоящий спектакль, тебя развлекают, фотокамеры чудо техники.
這種風氣 未能治理 閃光燈封殺了歡喜
Такие нравы, не исправить, вспышки убивают всю радость.
誰知 那邊 無端已閃一閃 狂追 再閃 被攝下太討厭
Но вдруг, откуда ни возьмись, вспышка. Бегу, опять вспышка, быть заснятым так неприятно.
如今 上演 城中娛樂焦點 怪只怪相當的面善
Теперь на сцене, в центре внимания всех СМИ, всё из-за узнаваемого лица.
誰知 那邊 無端已閃一閃 狂追 再閃 被攝下太討厭
Но вдруг, откуда ни возьмись, вспышка. Бегу, опять вспышка, быть заснятым так неприятно.
如今 上演 城中娛樂焦點 怪只怪相當的面善
Теперь на сцене, в центре внимания всех СМИ, всё из-за узнаваемого лица.
狂追 再閃 明知還是焦點 來跑 快點 避鏡頭似火箭
Бегу, опять вспышка, знаю, что в центре внимания, бежать быстрее, уклоняюсь от объективов, как ракета.
寧願 快閃 無謂蒙受汙點 快躲去知己的後面
Лучше уж быстро скрыться, не хочу быть запятнанным, спрячусь за спинами друзей.





Авторы: shih-hui chen, davy chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.