Текст и перевод песни Eason Chan - SEEM (閃)
監製:Davy
Chan.C.Y..Eason
Продюсер:
Дэви
Чан.С.Y..Изон
差點
斷氣
工作多令我很乏味
Я
чуть
не
умер,
мне
было
скучно
на
работе.
張開
兩臂
想拋開工作坐飛機
Раскрой
свои
объятия,
и
тебе
захочется
бросить
работу
и
улететь.
呼一口氣
大條道理
找一找幾個好知己
Дышать
большой
повод
найти
несколько
хороших
наперсников
一於少理
盡情遊戲
本拋開工作太歡喜
Чуть
меньше
наслаждаясь
игрой
Бен
Отложил
в
сторону
работу
тоже
довольный
誰知
那邊
無端已閃一閃
Кто
знает,
что
нет
никакой
причины,
нет
никакой
причины,
нет
никакой
причины,
нет
никакой
причины.
狂追
再閃
被攝下太討厭
Сумасшедшая
погоня
и
вспышка
для
фотографирования
слишком
раздражают
如今
上演
城中娛樂焦點
怪只怪相當的面善
Сейчас
в
центре
внимания
развлечений
в
городе
странное
только
виновато
довольно
хорошее
лицо
必須
勇氣
想逛街但有請預備
Вы
должны
иметь
мужество
ходить
по
магазинам,
но
будьте
готовы.
一於
懶理
閃閃閃都習慣驚喜
Я
привык
к
неожиданностям,
когда
мне
лень.
一齣好戲
在娛樂你
影相機真太了不起
Это
хорошее
шоу,
чтобы
развлечь
вас.
這種風氣
未能治理
閃光燈封殺了歡喜
Эта
культура
не
смогла
управлять,
и
она
заблокировала
радость.
誰知
那邊
無端已閃一閃
狂追
再閃
被攝下太討厭
Кто
знает
там
ни
с
того
ни
с
сего
вспыхнула
вспышка
сумасшедшей
погони
а
потом
вспышка
была
сфотографирована
слишком
раздражающе
如今
上演
城中娛樂焦點
怪只怪相當的面善
Сейчас
в
центре
внимания
развлечений
в
городе
странное
только
виновато
довольно
хорошее
лицо
誰知
那邊
無端已閃一閃
狂追
再閃
被攝下太討厭
Кто
знает
там
ни
с
того
ни
с
сего
вспыхнула
вспышка
сумасшедшей
погони
а
потом
вспышка
была
сфотографирована
слишком
раздражающе
如今
上演
城中娛樂焦點
怪只怪相當的面善
Сейчас
в
центре
внимания
развлечений
в
городе
странное
только
виновато
довольно
хорошее
лицо
狂追
再閃
明知還是焦點
來跑
快點
避鏡頭似火箭
Погоня
и
вспышка
сознательно
все
еще
фокусируются,
чтобы
бежать
быстрее,
чтобы
избежать
камеры,
как
ракета
寧願
快閃
無謂蒙受汙點
快躲去知己的後面
Я
лучше
вспыхну
и
спрячусь
за
своим
наперсником.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: shih-hui chen, davy chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.