Eason Chan - SEEM (閃) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eason Chan - SEEM (閃)




вспышка
監製:Davy Chan.C.Y..Eason
Продюсер: Дэви Чан.С.Y..Изон
差點 斷氣 工作多令我很乏味
Я чуть не умер, мне было скучно на работе.
張開 兩臂 想拋開工作坐飛機
Раскрой свои объятия, и тебе захочется бросить работу и улететь.
呼一口氣 大條道理 找一找幾個好知己
Дышать большой повод найти несколько хороших наперсников
一於少理 盡情遊戲 本拋開工作太歡喜
Чуть меньше наслаждаясь игрой Бен Отложил в сторону работу тоже довольный
誰知 那邊 無端已閃一閃
Кто знает, что нет никакой причины, нет никакой причины, нет никакой причины, нет никакой причины.
狂追 再閃 被攝下太討厭
Сумасшедшая погоня и вспышка для фотографирования слишком раздражают
如今 上演 城中娛樂焦點 怪只怪相當的面善
Сейчас в центре внимания развлечений в городе странное только виновато довольно хорошее лицо
必須 勇氣 想逛街但有請預備
Вы должны иметь мужество ходить по магазинам, но будьте готовы.
一於 懶理 閃閃閃都習慣驚喜
Я привык к неожиданностям, когда мне лень.
一齣好戲 在娛樂你 影相機真太了不起
Это хорошее шоу, чтобы развлечь вас.
這種風氣 未能治理 閃光燈封殺了歡喜
Эта культура не смогла управлять, и она заблокировала радость.
誰知 那邊 無端已閃一閃 狂追 再閃 被攝下太討厭
Кто знает там ни с того ни с сего вспыхнула вспышка сумасшедшей погони а потом вспышка была сфотографирована слишком раздражающе
如今 上演 城中娛樂焦點 怪只怪相當的面善
Сейчас в центре внимания развлечений в городе странное только виновато довольно хорошее лицо
誰知 那邊 無端已閃一閃 狂追 再閃 被攝下太討厭
Кто знает там ни с того ни с сего вспыхнула вспышка сумасшедшей погони а потом вспышка была сфотографирована слишком раздражающе
如今 上演 城中娛樂焦點 怪只怪相當的面善
Сейчас в центре внимания развлечений в городе странное только виновато довольно хорошее лицо
狂追 再閃 明知還是焦點 來跑 快點 避鏡頭似火箭
Погоня и вспышка сознательно все еще фокусируются, чтобы бежать быстрее, чтобы избежать камеры, как ракета
寧願 快閃 無謂蒙受汙點 快躲去知己的後面
Я лучше вспыхну и спрячусь за своим наперсником.





Авторы: shih-hui chen, davy chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.