Текст и перевод песни Eason Chan - 誰來剪月光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰來剪月光
Who Will Cut the Moonlight
我找不到那個妳曾說的遠方
I
can't
find
the
distant
place
you
once
spoke
of
也想不到要怎麼問妳別來無恙
Nor
can
I
think
of
how
to
ask
if
you
are
well
世界亂的一塌糊塗可是能怎樣
The
world
is
in
a
mess,
but
what
can
I
do?
偶爾抬起頭來還好有顆月亮可賞
I
look
up
occasionally,
and
it's
good
to
have
a
moon
to
admire
太多回憶要我怎麼擺進行李箱
Too
many
memories
to
pack
into
my
suitcase
一直沒哭一直走路走灰多少太陽
I've
been
walking
for
ages
without
crying,
under
how
many
suns?
因為往事沒有辦法懸賞
Because
the
past
cannot
be
rewarded
隱形在那大街小巷
Hidden
in
the
streets
and
alleys
剪斷了它還囂張
It
is
still
arrogant
even
after
being
cut
off
我的嘴在說謊
說的那麼漂亮
My
mouth
is
lying,
speaking
so
beautifully
說我早就忘了妳像月一樣的俏臉龐
Saying
that
I
have
long
forgotten
your
moon-like
face
最怕一邊忙呀忙一邊回想那舊時光
I'm
most
afraid
of
being
busy
and
reminiscing
about
the
past
剪不掉的是妳
帶淚的臉
還真是煩
What
I
can't
cut
off
is
your
face
in
tears,
it's
really
annoying
多少原因將我綁在半夜屋頂上
How
many
reasons
keep
me
on
the
rooftop
in
the
middle
of
the
night
一直沒再愛一個人如今就是這樣
I
haven't
loved
anyone
since,
that's
how
it
is
now
因為故事跟妳說了一半
Because
the
story
with
you
was
only
half
told
於是擱在所謂雲端
So
it
was
left
in
the
so-called
cloud
誰忘不了誰孤單
Who
can't
forget
who
is
lonely?
我的心在說謊
說下去會瘋狂
My
heart
is
lying,
it
will
be
crazy
if
I
continue
如果沒有月亮那些日子都無妨
If
there
were
no
moon,
those
days
would
be
fine
最怕一邊忙呀忙一邊想那舊時光
I'm
most
afraid
of
being
busy
and
thinking
about
the
past
剪不掉的是妳
帶笑的苦
還真煩
What
I
can't
cut
off
is
your
bitter
laughter,
it's
really
annoying
我的嘴又說了謊
說的那麼漂亮
My
mouth
lied
again,
speaking
so
beautifully
以為已經忘了妳的那些美像月光它剪不斷
I
thought
I
had
forgotten
your
beauty,
like
the
moonlight
that
cannot
be
cut
off
因為愛早就鑽進心臟
心一跳淚就會燙
Because
love
has
long
since
penetrated
my
heart,
tears
will
burn
when
my
heart
beats
那些帶淚的臉
帶笑的苦
還真煩
Those
tearful
faces,
those
bitter
laughs,
are
really
annoying
月亮是個兇手
想妳的我
是通緝犯
The
moon
is
a
murderer,
and
I,
who
miss
you,
am
a
fugitive
我有時候真的很怕望見那月光中的妳
Sometimes
I'm
really
afraid
to
see
you
in
the
moonlight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Jia Yang, Feng Ying Qi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.