Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WART TEET LO CHE JARM (滑鐵盧車站)
WATERLOO STATION (滑鐵盧車站)
慢
列車將到站
Langsam,
der
Zug
wird
am
Bahnhof
ankommen
慢
快線有一日變慢
Langsam,
die
schnelle
Linie
wird
eines
Tages
langsam
werden
談談情又變淡
Wir
reden
über
Liebe,
und
sie
verblasst
wieder
流行完又變得冷
Nachdem
es
beliebt
war,
wird
es
wieder
kalt
如循環地鐵世界
Wie
die
Welt
einer
Ring-U-Bahnlinie
有哪一卡車不轉彎
Gibt
es
einen
Waggon,
der
keine
Kurve
macht?
下個車站
上去逛一逛
Am
nächsten
Bahnhof,
steig
aus
und
schau
dich
um
嚐個失敗的午餐
Probier
ein
misslungenes
Mittagessen
扮
活得很燦爛
Gib
vor,
prächtig
zu
leben
但
鑽進錯的地鐵站
Aber
du
steigst
in
die
falsche
U-Bahn-Station
ein
沿途全是讚嘆
Unterwegs
gibt
es
nur
Bewunderung
旁人狂罵慣不慣
Bist
du
es
gewohnt,
dass
andere
wild
schimpfen?
何妨從敗仗那裡
Warum
nicht
vom
Ort
der
Niederlage
aus
搭上
Eurostar
轉個彎
Nimm
den
Eurostar
und
mach
eine
Wende
下個車站
上去逛一逛
Am
nächsten
Bahnhof,
steig
aus
und
schau
dich
um
嚐個失敗的午餐
Probier
ein
misslungenes
Mittagessen
Camden
Town
渡聖誕
Verbringe
Weihnachten
in
Camden
Town
Old
Bond
Street
大醉幾晚
Sei
ein
paar
Nächte
sturzbetrunken
in
der
Old
Bond
Street
來回城內痛快慣
Du
bist
es
gewohnt,
fröhlich
in
der
Stadt
hin
und
her
zu
fahren
也記得車廂的炸彈
Erinnere
dich
auch
an
die
Bomben
im
Waggon
下個車站
上去逛一逛
Am
nächsten
Bahnhof,
steig
aus
und
schau
dich
um
嚐個失敗的午餐
Probier
ein
misslungenes
Mittagessen
沒有
一站
永遠也璀璨
Es
gibt
keine
Station,
die
ewig
glänzt
長勝
不敗
不夠玩
Immer
siegen,
nie
verlieren,
das
macht
nicht
genug
Spaß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Welton Jaimes, Tony Swain, Wyman Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.